Текст и перевод песни Hojat Ashrafzadeh - Negaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
خیالت
امشب
ای
بی
وفا
نگارم
С
мыслями
о
тебе,
моя
неверная
возлюбленная,
этой
ночью
سر
به
شانه
های
خیابان
میگذارم
Я
склоняю
голову
на
плечо
улицы
کوچه
در
هوایت
هوایی
شده
امشب
Переулок
тоскует
по
тебе
сегодня
بی
قراری
ام
را
به
باران
می
سپارم
Свою
тревогу
я
доверяю
дождю
به
باران
می
سپارم
Доверяю
дождю
یار
شیرین
زبانم
چراغ
خیالم
Моя
сладкоречивая
любимая,
свет
моей
мечты
ماه
زیبای
من
آرزوی
محالم
Моя
прекрасная
луна,
несбыточная
мечта
قهوه
ی
چشمت
افتاده
در
کنج
فالم
Цвет
твоих
глаз,
как
кофе,
пролился
на
мою
судьбу
عطر
زلف
تو
پیچیده
در
این
حوالی
Аромат
твоих
локонов
витает
в
воздухе
بی
تو
غمگین
شده
جاده
های
شمالی
Без
тебя
загрустили
северные
дороги
دل
شده
پای
عشق
تو
حالی
به
حالی
Мое
сердце,
плененное
твоей
любовью,
мечется
ای
پری
بیا
با
دلم
بمان
تا
طلسم
О,
фея,
приди,
останься
со
мной,
пока
чары
غم
با
نگاه
تو
بی
اثر
شود
Печали
не
рассеются
под
твоим
взглядом
میشود
شبی
میشود
شبی
Наступит
ночь,
наступит
ночь,
غرق
خنده
ی
عاشقانه
تو
سحر
شود
Когда
рассвет
встретит
твою
влюбленную
улыбку
ای
بهانه
ی
زنده
بودنم
О,
смысл
моей
жизни,
شوق
دیدنت
می
کِشد
مرا
سمت
خانه
ات
Желание
увидеть
тебя
влечет
меня
к
твоему
дому
تا
رسیدنت
در
خیال
خود
Пока
ты
не
вернешься,
в
своих
мечтах
با
تو
دلخوشم
ای
بهانه
ی
عاشقانه
ام
Я
счастлив
с
тобой,
о,
моя
возлюбленная
یار
شیرین
زبانم
چراغ
خیالم
Моя
сладкоречивая
любимая,
свет
моей
мечты
ماه
زیبای
من
آرزوی
محالم
Моя
прекрасная
луна,
несбыточная
мечта
قهوه
ی
چشمت
افتاده
در
کنج
فالم
Цвет
твоих
глаз,
как
кофе,
пролился
на
мою
судьбу
عطر
زلف
تو
پیچیده
در
این
حوالی
Аромат
твоих
локонов
витает
в
воздухе
بی
تو
غمگین
شده
جاده
های
شمالی
Без
тебя
загрустили
северные
дороги
دل
شده
پای
عشق
تو
حالی
به
حالی
Мое
сердце,
плененное
твоей
любовью,
мечется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faroogh Azadian, Farshid Adhami, Hojat Ashrafzadeh, Iman Ahmadzadeh, Kamal Sedaghat, Omid Sabaghno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.