Hokus - The Start - перевод текста песни на английский

The Start - Hokusперевод на английский




The Start
The Start
Run Run"
Run Run"
Mets de l′huile
Fill her up
Ne néglige pas ta vie
Do not neglect your life
C'est pas face ou pile
It is not a coin toss
Tu joues, tu ries
You play, you laugh
Tu te sens fort
You feel strong
Ralentis
Slow down
Prends le temps d′aimer les choses simples de la vie
Take the time to love the simple things in life
Sans utopies
Without utopias
Je sais le temps est speed et
I know time is fast and
On veut tous s'en évader
We all want to escape
Le courant nous brise en un moment
The current breaks us in a moment
Faut pas te laisser faner
You must not let yourself wither away
Perdre tes jours, tes années
Lose your days, your years
A courir, arrête-toi et respire
Running, stop and breathe
Pourquoi tu run run run, never stop?
Why do you run run run, never stop?
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you're only so lonely
But you will end up lonely, you are only so lonely
Cause you run run run run, never stop
Because you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you′re lonely, so lonely
But you will end up lonely, you're lonely, so lonely
Contrecoup
Backlash
Faut tout donner pour des billets
You have to give everything for bills
Ça rend fou
It's driving you crazy
Quelle montée de stress
What a rush of stress
C′en est trop
It's too much
Tu t'entêtes
You are stubborn
Mais tu vas y laisser ta peau
But you are going to ruin yourself
faut qu′t'arrêtes
You need to stop
Mais y a ce lundi, mardi
But there is this Monday, Tuesday
Métro, boulot, dodo
Metro, work, sleep
C′est toute ta vie
That's all your life is
C'est ce même poids sur ton dos
It's the same weight on your back
Jeudi hum tu cries:"
Thursday you cry:
Allô, allô maman bobo"
Hello, hello Mommy
Samedi c′est cuit
Saturday it's over
Rembobine la vidéo
Rewind the video
Toujours tu run run run, never stop
You still run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you're only so lonely
But you will end up lonely, you are only so lonely
Cause you run run run run, never stop
Because you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
But you will end up lonely, you're lonely, so lonely
Je ferme les yeux et j′m′imagine
I close my eyes and I imagine
Sur un nuage ou sur une î-île
On a cloud or on an island
J'aurais c′que j'veux et j′serais tranquille
I would have what I want and I would be at peace
Je ferais les choses doucement
I would do things slowly
La vie aurait un goût sucré
Life would taste sweet
Une chanson ou deux, un ukulélé
A song or two, a ukulele
Pas de stress, j'me laisserais aller
No stress, I would let myself go
Au gré du vent
To the wind
Pourquoi tu run run run, never stop?
Why do you run run run, never stop?
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you′re only so lonely
But you will end up lonely, you are only so lonely
Cause you run run run run, never stop
Because you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises le jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Mais tu finiras lonely, you're lonely, so lonely
But you will end up lonely, you're lonely, so lonely





Hokus - JackPot In BangKok
Альбом
JackPot In BangKok
дата релиза
01-10-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.