Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Behind
Einen Schritt zurück
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
be
by
myself
again
Ich
bin
zu
gut,
um
wieder
allein
zu
sein
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
fly
by
the
seat
of
my
Ich
bin
zu
gut,
um
auf
gut
Glück
zu
fliegen
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
be
all
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
ganz
allein
zu
sein
Walking
through
the
palace
Ich
gehe
durch
den
Palast
I'm
twisted
through
the
malice
Ich
bin
verdreht
durch
die
Bosheit
I'm
searching
for
the
door
Ich
suche
nach
der
Tür
But
there's
no
door
around
Aber
es
ist
keine
Tür
da
She
is
looking
scary
Sie
sieht
unheimlich
aus
I
think
I'll
start
to
swim
now
Ich
denke,
ich
fange
jetzt
an
zu
schwimmen
In
the
tears
I
lost
In
den
Tränen,
die
ich
verlor
Before
the
day
that
she
died
Vor
dem
Tag,
an
dem
sie
starb
As
I'm
getting
older
Während
ich
älter
werde
I
think
I
move
much
slower
Ich
denke,
ich
bewege
mich
viel
langsamer
Reaching
for
my
friend
Ich
greife
nach
meinem
Freund
But
there's
no
friend
around
Aber
da
ist
kein
Freund
in
der
Nähe
I
warned
you
Ich
habe
dich
gewarnt
You
make
me
hide
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verstecken
I
warned
you
Ich
habe
dich
gewarnt
I
can
feel
you
Ich
kann
dich
fühlen
But
you
can't
feel
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
fühlen
And
I
will
tear
down
Und
ich
werde
niederreißen
All
the
strings
All
die
Fäden
You
have
on
me
Die
du
an
mir
hast
'Cause
time
Denn
die
Zeit
Like
the
leaves
that
blow
Wie
die
Blätter,
die
wehen
And
tides
they
carry
Und
die
Gezeiten
tragen
All
the
fears
I
have
inside
All
die
Ängste,
die
ich
in
mir
habe
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
be
by
myself
again
Ich
bin
zu
gut,
um
wieder
allein
zu
sein
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
fly
by
the
seat
of
my
Ich
bin
zu
gut,
um
auf
gut
Glück
zu
fliegen
Well
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
unterwegs
I'm
too
good
to
be
all
alone
Ich
bin
zu
gut,
um
ganz
allein
zu
sein
Walking
through
the
palace
Ich
gehe
durch
den
Palast
I'm
twisted
through
the
malice
Ich
bin
verdreht
durch
die
Bosheit
I'm
searching
for
the
door
Ich
suche
nach
der
Tür
But
there's
no
door
around
Aber
es
ist
keine
Tür
da
She
is
looking
scary
Sie
sieht
unheimlich
aus
I
think
I'll
start
to
swim
now
Ich
denke,
ich
fange
jetzt
an
zu
schwimmen
In
the
tears
I
lost
In
den
Tränen,
die
ich
verlor
Before
the
day
that
she
died
Vor
dem
Tag,
an
dem
sie
starb
As
I'm
getting
older
Während
ich
älter
werde
I
think
I
move
much
slower
Ich
denke,
ich
bewege
mich
viel
langsamer
Looking
for
my
friend
Ich
suche
nach
meinem
Freund
But
there's
no
friend
around
Aber
da
ist
kein
Freund
in
der
Nähe
I
warned
you
Ich
habe
dich
gewarnt
You
make
me
hide
Du
bringst
mich
dazu,
mich
zu
verstecken
I
told
you
Ich
habe
es
dir
gesagt
You
make
it,
make
it
Du
machst
es,
machst
es
And
I
don't
want
to
Und
ich
will
es
nicht
Take
it,
take
it
You,
you
Nehmen,
nehmen
Du,
du
You
make
it,
make
it
Du
machst
es,
machst
es
Over
and
over
and
Immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Orand
Альбом
[Human]
дата релиза
14-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.