Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabłądziłem
w
Warszawie
Заблудился
в
Варшаве
Zgubiłem
się
na
zawsze
Потерялся
навсегда
Ulice
rozmazane
Улицы
размыты
I
twarze
niewyraźne
И
лица
нечёткие
Czytam
te
wszystkie
napisy
na
murach
Читаю
все
эти
надписи
на
стенах
I
widzę
to
miasto
zmęczone
jak
ja
И
вижу
этот
город
усталым,
как
я
Lubię
podglądać
jak
pracują
w
biurach
Люблю
наблюдать,
как
работают
в
офисах
W
wieżowcach,
chmurach,
każdy
ma
swój
świat
В
небоскрёбах,
облаках,
у
каждого
свой
мир
Tu
Hitler,
Stalin
zrobili
co
swoje
Здесь
Гитлер,
Сталин
сделали
своё
дело
I
wiem,
że
czasami
sam
też
coś
spierdolę
И
знаю,
что
иногда
сам
тоже
что-то
испорчу
To
miasto
jak
każde
ma
swoje
przeboje
Этот
город,
как
и
любой
другой,
имеет
свои
хиты
I
wszystkie
są
smutne
jak
И
все
они
грустные,
как
Zabłądziłem
w
Warszawie
Заблудился
в
Варшаве
Zgubiłem
się
na
zawsze
Потерялся
навсегда
Ulice
rozmazane
Улицы
размыты
I
twarze
niewyraźne
И
лица
нечёткие
Stoję
w
tym
mieszkaniu,
patrzę
w
okno,
czuję
bezsens
Стою
в
этой
квартире,
смотрю
в
окно,
чувствую
бессмысленность
Ludzie
ciągle
głodni
chcą
na
obiad
grubszą
kreskę
Люди
постоянно
голодны,
хотят
на
обед
жирнее
дорожку
Chciałabym
wyjechać
z
tej
Warszawy,
zmienić
się
na
lepsze
Хотела
бы
уехать
из
этой
Варшавы,
измениться
к
лучшему
Ona
jest
królową
miasta,
dziś
mnie
kocha,
jutro
nie
chce
Она
— королева
города,
сегодня
любит
меня,
завтра
нет
Przysięgam,
wciąż
taguję
mury
Twoją
ksywą
Клянусь,
всё
ещё
тегаю
стены
твоим
ником
Piszę,
"Hela,
jesteś
tą
jedyną"
Пишу:
"Хеля,
ты
единственная"
Sama
nie
wiem,
czy
polewać
nam
to
wino
Сама
не
знаю,
стоит
ли
нам
разливать
это
вино
Nie
chcę
pustych
pocałunków,
daj
mi
prawdę,
daj
mi
miłość
Не
хочу
пустых
поцелуев,
дай
мне
правду,
дай
мне
любовь
Zabłądziłem
w
Warszawie
Заблудился
в
Варшаве
Zgubiłem
się
na
zawsze
Потерялся
навсегда
Ulice
rozmazane
Улицы
размыты
I
twarze
niewyraźne
И
лица
нечёткие
Zabłądziłem
w
Warszawie
Заблудился
в
Варшаве
Zgubiłem
się
na
zawsze
Потерялся
навсегда
Ulice
rozmazane
Улицы
размыты
I
twarze
niewyraźne
И
лица
нечёткие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Holak, Agata Dziarmagowska, Antoni Kostrzewa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.