Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollymood (feat. Otsochodzi)
Hollymood (feat. Otsochodzi)
Blask,
Holak,
skrrt
Glanz,
Holak,
skrrt
Lecę
jak
foliówka
na
wietrze
(blask)
Ich
fliege
wie
eine
Plastiktüte
im
Wind
(Glanz)
Dzisiaj
jestem
na
swoim
piętrze
(Holak
level)
Heute
bin
ich
in
meiner
Etage
(Holak
Level)
Robię
skrrt
w
moim
Benzie
Mache
skrrt
in
meinem
Benz
Ten
samochód
pali
więcej
ode
mnie
Dieses
Auto
verbraucht
mehr
als
ich
Jeśli
zmienię
coś
to
tylko
na
Teslę
Wenn
ich
etwas
ändere,
dann
nur
auf
ein
Tesla
Widzę
swój
nickname
na
kopercie
Ich
sehe
meinen
Spitznamen
auf
dem
Umschlag
List
od
siebie
z
przyszłości,
ej
ej
Ein
Brief
von
mir
aus
der
Zukunft,
ey
ey
Napisane
"Przecież
było
świetnie"
Geschrieben
"Es
war
doch
großartig"
Chwilę
temu
chciałeś
tyle
(Holak)
Vor
einem
Moment
wolltest
du
so
viel
(Holak)
A
dostałeś
dużo
więcej
(wow)
Und
du
hast
viel
mehr
bekommen
(wow)
Zamknij
mordę
i
posłuchaj
(Holak)
Halt
die
Klappe
und
hör
zu
(Holak)
Gdy
dyktuje
tam
gdzie
serce
Wenn
es
dort
diktiert,
wo
das
Herz
ist
Żeby
złapać
lepszy
zasięg
(Holak)
Um
ein
besseres
Signal
zu
bekommen
(Holak)
Chce
się
umówić
na
basen
Will
mich
zum
Schwimmen
verabreden
Leżeć
przy
nim
jak
na
trasie
pijany
policjant
(Holak)
Dort
liegen
wie
ein
betrunkener
Polizist
auf
Streife
(Holak)
Ja
nie
zwalniam,
ale
się
pouczę
odpoczywać
Ich
verlangsame
nicht,
aber
ich
lerne,
mich
auszuruhen
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood
Czuję
się
jak
w
Hollymood,
Hollymood
Ich
fühle
mich
wie
in
Hollymood,
Hollymood
To
jest
moje
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
mein
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
To
jest
właśnie
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
genau
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Przede
wszystkim
flow,
a
dopiero
potem
słowa
Zuerst
der
Flow,
und
erst
dann
die
Worte
Nie
łap
się
za
język
jeśli
to
się
ma
rymować
(nie,
nie)
Fass
dir
nicht
an
die
Zunge,
wenn
es
sich
reimen
soll
(nein,
nein)
Nie
myśl,
że
nie
sięgniesz,
wszystko
masz
pod
ręką
(ręką)
Denk
nicht,
dass
du
nicht
erreichst,
alles
hast
du
zur
Hand
(Hand)
Jesteś
niski,
ale
jej
to
było
wszystko
jedno
Du
bist
klein,
aber
ihr
war
alles
egal
Nie
wchodź
za
głęboko
jak
jest
zimna
woda
Geh
nicht
zu
tief,
wenn
das
Wasser
kalt
ist
Nakarmione
ego,
nie
musiałeś
mu
tyle
gotować
Das
Ego
ist
gefüttert,
du
musstest
nicht
so
viel
kochen
Wiem,
ze
chciałeś
poznać
smaki
Ich
weiß,
du
wolltest
die
Geschmäcker
kennenlernen
Ale
nie
prostaków
co
mają
fabrycznie
w
dupie
znaki
Aber
nicht
die
Trottel,
die
fabrikmäßig
Schilder
im
Arsch
haben
Jak
kierowcy
Audi,
mógłbyś
wcześniej
ze
sobą
obgadać
sprawy
Wie
Audi-Fahrer,
hättest
du
die
Dinge
früher
besprechen
können
Co
zrobisz
dla
ego,
a
co
dla
zabawy
Was
du
für
das
Ego
tust
und
was
zum
Spaß
Trochę
jesteś
spięty,
ale
jesteś
taki
Du
bist
etwas
angespannt,
aber
du
bist
so
Gdybym
poznał
cię
takiego,
mógłbym
cię
polubić
Mati
Wenn
ich
dich
so
kennengelernt
hätte,
hätte
ich
dich
mögen
können
Mati
(Mati,
Mati,
Mati)
(Mati,
Mati,
Mati)
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood
Czuję
się
jak
w
Hollymood,
Hollymood
Ich
fühle
mich
wie
in
Hollymood,
Hollymood
To
jest
moje
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
mein
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
To
jest
właśnie
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
genau
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood
Czuję
się
jak
w
Hollymood,
Hollymood
Ich
fühle
mich
wie
in
Hollymood,
Hollymood
To
jest
moje
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
mein
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
To
jest
właśnie
Hollymood,
Hollymood
Das
ist
genau
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood,
Hollymood
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Hollymood,
Hollymood
(skrrt)
Odpuściłem
wszystko
to
co
było
dookoła
po
nas
Ich
habe
alles
losgelassen,
was
um
uns
herum
war
I
nie
liczę
już
na
zioma,
tylko
liczę
sobie
koła
Und
ich
zähle
nicht
mehr
auf
Kumpel,
sondern
zähle
Räder
Dziesięć
i
dwadzieścia
ponad
(hola)
Zehn
und
zwanzig
darüber
(hola)
Ostatnio
relaksuje
mnie
tylko
ta
pierdolona
flota
In
letzter
Zeit
entspannt
mich
nur
diese
verdammte
Flotte
Rzadko
mówię
słowo
kocham
(kocham)
Selten
sage
ich
das
Wort
Liebe
(Liebe)
Ale
dla
ciebie
zrobię
wszystko,
jesteś
moja,
jesteś
moja
Aber
für
dich
mache
ich
alles,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Nigdy
nie
brakuje
chwili
ponad
nimi
Es
fehlt
nie
ein
Moment
über
ihnen
Ja
to
zakurzony,
ale
klasyk
film
DVD
(o)
Ich
bin
verstaubt,
aber
ein
DVD-Klassiker
(o)
Ściągnąłem
z
niej
to
jak
BUV
Ich
habe
es
von
ihr
wie
BUV
runtergezogen
Wśród
dymu
brakuje
słów
mi
Unter
Rauch
fehlen
mir
Worte
W
tygodniu
rzadko
przebywam
z
ludźmi
Unter
der
Woche
bin
ich
selten
unter
Leuten
Mój
dom
ciągle
dla
ciebie
otwarty,
a
pusty
Mein
Haus
ist
immer
noch
offen
für
dich,
aber
leer
Nie
ma
czasu
by
pogadać
– może
dzisiaj
odpuśćmy,
co?
Keine
Zeit
zum
Reden
– vielleicht
lassen
wir
es
heute?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Holak, Max Psuja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.