Holak - Było fajnie - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Holak - Było fajnie




Było fajnie
Было классно
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Fajnie że wpadłeś
Рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Fajnie że wpadłeś
Рад, что ты заглянула
Było fajnie, było źle, pisałem wszystko tutaj
Было классно, было плохо, я писал всё здесь
Pisałem o bzdurach, skreślałem fikcję, kumasz
Писал о ерунде, вычёркивал выдумки, понимаешь?
Teraz szczerze się tym cieszę
Теперь искренне этим радуюсь
Niczego więcej nie zobaczysz w internecie
Ничего больше не увидишь в интернете
Flex, teraz wjedzie inner bliss, tutaj chodzi o błysk
Флекс, теперь въедет внутренний кайф, здесь главное блеск
Nie robienie sobie zdjęć w butach, kumasz
Не фотографирование себя в обуви, понимаешь?
To jest właśnie ten błysk i nie chodzi o flesz
Это и есть тот самый блеск, и дело не во вспышке
Bo przeżywanie mojego życia to największy flex jest
Ведь проживание моей жизни это самый большой флекс
To nie światło do zdjęć, ani napad na sklep
Это не свет для фото, и не налёт на магазин
Z przedmiotami które moi fani chcieliby mieć
С вещами, которые мои фанаты хотели бы иметь
Moje znicze, mecz w quidditcha, wygrywałem fartem
Мои свечи, матч в квиддич, я побеждал случайно
Pozdrowienia, Łukasz Stasiak, pół serio - pół żartem
Привет, Лукаш Стасяк, полусерьёзно полушутя
Moje życie kiedyś kurwa spoko barter
Моя жизнь когда-то, блин, спокойный бартер
A mój pokój nigdy więcej biurem karier
А моя комната никогда больше не будет офисом карьеры
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Fajnie że wpadłeś
Рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Fajnie że wpadłeś
Рад, что ты заглянула
Ważne pierwsze zespoły (nieee), nieważne złe umowy (nieee)
Важны первые группы (нееет), неважны плохие контракты (нееет)
Ważne, chociaż byłem spięty, moje pierwsze piosenki
Важно, хоть я и был зажат, мои первые песни
Oglądam je jak skoki (2003), kickflip mi nie wychodzi (nie, nie)
Смотрю их как прыжки (2003), кикфлип у меня не выходит (нет, нет)
Nie chcę słuchać analiz, tylko lecieć jak Małysz
Не хочу слушать аналитику, а хочу лететь как Малыш
Dziś chcę lecieć jak Małysz (Małysz), w 2020
Сегодня хочу лететь как Малыш (Малыш), в 2020
Kiedyś byłem za mały (mały), żeby pisać takie teksty
Когда-то я был слишком мал (мал), чтобы писать такие тексты
Ważne, ważne, ważne, ważne
Важно, важно, важно, важно
Nieważne
Неважно
Ważne, ważne, ważne, ważne
Важно, важно, важно, важно
Nieważne
Неважно
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Fajnie że wpadłeś
Рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Wszystko idealnie idzie, fajnie że wpadłeś
Всё идеально идёт, рад, что ты заглянула
Samo naturalnie, wszystko się ogarnie
Само собой, всё образуется
Dziś chcę lecieć jak Małysz, w 2020
Сегодня хочу лететь как Малыш, в 2020
Kiedyś byłem za mały, żeby pisać takie teksty
Когда-то я был слишком мал, чтобы писать такие тексты
Ważne, nieważne
Важно, неважно
Ważne, ważne, ważne, ważne
Важно, важно, важно, важно
Nieważne
Неважно
Ważne, ważne, ważne, ważne
Важно, важно, важно, важно
Nieważne
Неважно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.