Holak - Kwadraty karnisze - перевод текста песни на немецкий

Kwadraty karnisze - Holakперевод на немецкий




Kwadraty karnisze
Quadrate Vorhangschienen
Już widziałem to mieszkanie, wiem którędy iść się odlać
Ich habe diese Wohnung schon gesehen, ich weiß, wo ich hinpissen muss
Rozpoznaję te układy jak najebany fotograf
Ich erkenne diese Muster wie ein betrunkener Fotograf
Flash i białe, białe ściany, a w powietrzu cierpki osad
Blitz und weiße, weiße Wände, und in der Luft ein beißender Niederschlag
Po petardzie teraz dla mnie to opakowanie po emocjach
Nach dem Knaller ist es für mich jetzt nur noch die Verpackung von Emotionen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Ona nie czuje się winna, w sumie bardziej pokrzywdzona
Sie fühlt sich nicht schuldig, eher im Gegenteil benachteiligt
Ale to sprawa rodzinna, poznał pierwszy chłopak
Aber das ist eine Familiensache, ihr erster Freund hat sie kennengelernt
Ona jest dziś całkiem inna, dziś by jej pewnie nie poznał
Sie ist heute ganz anders, er würde sie wohl nicht wiedererkennen
A oni cały czas myślą "drugiego takiego nie spotka"
Und sie denken immer noch "So einen wie ihn trifft man kein zweites Mal"
On nie ma czasu na wszystko, ale ma chwilę na romans
Er hat keine Zeit für alles, aber Zeit für eine Affäre
Chociaż by tego nie nazwał, nie używa tego słowa
Obwohl er es nicht so nennen würde, er benutzt dieses Wort nicht
On się zapoznał z ulotką i drugiej takiej nie pozna
Er hat das Faltblatt kennengelernt und kein zweites solches treffen
Można się chyba spotkać i dotknąć, ale nie wchodzić do środka
Man kann sich wohl treffen und berühren, aber nicht hineingehen
Już widziałem to mieszkanie, wiem którędy iść się odlać
Ich habe diese Wohnung schon gesehen, ich weiß, wo ich hinpissen muss
Rozpoznaję te układy jak najebany fotograf
Ich erkenne diese Muster wie ein betrunkener Fotograf
Flash i białe, białe ściany, a w powietrzu cierpki osad
Blitz und weiße, weiße Wände, und in der Luft ein beißender Niederschlag
Po petardzie teraz dla mnie to opakowanie po emocjach
Nach dem Knaller ist es für mich jetzt nur noch die Verpackung von Emotionen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Już tam byłem i wróciłem
Ich war schon dort und bin zurückgekommen
Nie chce mi się gadać o tym
Ich habe keine Lust, darüber zu reden
Niecierpliwość mam na drugie
Ich habe Ungeduld für andere
Ty w opisie masz kłopoty
Du hast Probleme in der Beschreibung
Znam tych ludzi, zbite szybki
Ich kenne diese Leute, zerbrochene Scheiben
Ale drogie telefony
Aber teure Telefone
On cię nie zabierze nigdzie
Er wird dich nirgendwohin mitnehmen
Co mnie to gówno obchodzi?
Was interessiert mich dieser Scheiß?
Już widziałem to mieszkanie, wiem którędy iść się odlać
Ich habe diese Wohnung schon gesehen, ich weiß, wo ich hinpissen muss
Rozpoznaję te układy jak najebany fotograf
Ich erkenne diese Muster wie ein betrunkener Fotograf
Flash i białe, białe ściany, a w powietrzu cierpki osad
Blitz und weiße, weiße Wände, und in der Luft ein beißender Niederschlag
Po petardzie teraz dla mnie to opakowanie po emocjach
Nach dem Knaller ist es für mich jetzt nur noch die Verpackung von Emotionen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen
Kwadraty, karnisze, rozstania, ulice
Quadrate, Vorhangschienen, Trennungen, Straßen





Авторы: Mateusz Holak, Max Psuja, Miłosz Stępień


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.