Holden Stephan Roy feat. Mayor Penguin & Chris Chrome - yo pish posh y'all starting to piss me off - перевод текста песни на немецкий

yo pish posh y'all starting to piss me off - Chris Chrome , Holden Stephan Roy перевод на немецкий




yo pish posh y'all starting to piss me off
yo pish posh, ihr fangt an, mich zu verärgern
Ayo shoutout Mayor Penguin
Ayo, Shoutout an Mayor Penguin
Who's been holding me down
Der mich immer unterstützt hat
With all these beats I been using
Mit all diesen Beats, die ich benutzt habe
You can follow him Mayor Penguin Music on Instagram
Ihr könnt ihm auf Instagram folgen, Mayor Penguin Music
Yeah let's get that shit Montreal waddup
Ja, lass uns das durchziehen, Montreal, was geht ab
I watched Bladerunner at my dads crib
Ich habe Bladerunner bei meinem Vater geschaut
Wondering how many moments like this we got left
Und mich gefragt, wie viele solcher Momente uns noch bleiben
The cyberpunk dystopian shit
Dieser Cyberpunk-Dystopie-Mist
More prophetic than fiction
Eher prophetisch als Fiktion
My life less simple movies pass by in an instant
Mein Leben weniger einfach, Filme ziehen in einem Augenblick vorbei
Get the brain thinking
Das bringt das Gehirn zum Denken
The more strategy behind the mission
Je mehr Strategie hinter der Mission steckt
The more roles become the people within it
Desto mehr werden die Rollen zu den Menschen darin
Less freedom more definition
Weniger Freiheit, mehr Definition
It's ironic our bureaucracy
Es ist ironisch, dass unsere Bürokratie
Spell out the same damned sentence
Denselben verdammten Satz ausspricht
The one we once protested against
Gegen den wir einst protestiert haben
Ruling our standards of living
Der unsere Lebensstandards bestimmt
I guess with adulthood things make different sense
Ich schätze, mit dem Erwachsenwerden bekommen die Dinge einen anderen Sinn
You meet more parents and learn about consequence
Man trifft mehr Eltern und lernt über Konsequenzen
And see how with the best intentions
Und sieht, wie mit den besten Absichten
Ignorance still offends
Ignoranz immer noch verletzt
You unfortunately are forced to coexist
Man ist leider gezwungen, zu koexistieren
Other people's experiences be mad different
Die Erfahrungen anderer Leute sind verdammt unterschiedlich
Ayo pish posh y'all starting to piss me off
Ayo, Pish Posh, ihr fangt an, mich zu verärgern
Yo pish posh yo pish posh
Yo, Pish Posh, yo, Pish Posh
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
Yo pish posh yo pish posh
Yo, Pish Posh, yo, Pish Posh
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
In certain ecosystems we're forced to behave different
In bestimmten Ökosystemen sind wir gezwungen, uns anders zu verhalten
That social lubricant the make sure we can still fit in
Dieses soziale Schmiermittel sorgt dafür, dass wir immer noch reinpassen
Maybe it's immature but we really can't handle difference
Vielleicht ist es unreif, aber wir können wirklich nicht mit Unterschieden umgehen
In the way we live corporations know conformity good
In der Art, wie wir leben, wissen Unternehmen, dass Konformität gut ist
A homogenized force can shatter worlds
Eine homogenisierte Kraft kann Welten zerstören
Keep your opinions low key when it's from others you earn
Halte deine Meinungen bedeckt, wenn du von anderen verdienst
But who really wanna entrepreneur suffer and burn
Aber wer will wirklich, dass Unternehmer leiden und ausbrennen
Losses uncertainty for a per centage chance of self worth
Verluste, Unsicherheit für eine prozentuale Chance auf Selbstwert
You probably gon fail many times before you self-earn
Du wirst wahrscheinlich viele Male scheitern, bevor du selbst verdienst
So you better be prepared to endure
Also sei besser darauf vorbereitet, zu ertragen
Whatever neverending terms
Was auch immer für endlose Bedingungen gelten
Pretending isn't beneath you I'm certain
So zu tun, als ob es unter deiner Würde wäre, ist sicher
it's ego that says you specialer with no work
Es ist das Ego, das sagt, du bist etwas Besonderes ohne Arbeit
The way I see people piss away chances
Die Art, wie ich sehe, wie Leute Chancen vergeuden
For the sake of how they feel career in an urn
Um ihrer Gefühle willen, Karriere in einer Urne
I know better but prefer self-hurt
Ich weiß es besser, bevorzuge aber Selbstverletzung
Ayo pish posh y'all starting to piss me off
Ayo, Pish Posh, ihr fangt an, mich zu verärgern
Yo pish posh yo pish posh
Yo, Pish Posh, yo, Pish Posh
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
Yo pish posh yo pish posh
Yo, Pish Posh, yo, Pish Posh
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
Y'all starting to piss me off
Ihr fangt an, mich zu verärgern
There's a part of me that recognize
Es gibt einen Teil von mir, der erkennt
That this new 20's age is a fucking lie
Dass dieses neue Zeitalter der 20er eine verdammte Lüge ist
Y'all just don't wanna grow up inside
Ihr wollt einfach nicht innerlich erwachsen werden
Because a grown up life with no dreams for eyes
Weil ein erwachsenes Leben ohne Träume für die Augen
Is probably some trash I don't know that life
Wahrscheinlich irgendein Mist ist, ich kenne dieses Leben nicht
In fact I still dream like I got a 13 year old mind
Tatsächlich träume ich immer noch, als hätte ich den Verstand eines 13-Jährigen
I'm the kinda unprofessional that enhance your mind
Ich bin die Art von Unprofessionellem, die deinen Verstand erweitert
Psychoactive energy on some shit divine you can peep
Psychoaktive Energie auf irgendeinem göttlichen Scheiß, den du sehen kannst
Absorb it like it comment than go about your grief
Absorbiere es, als würdest du es kommentieren, und dann kümmere dich um deinen Kummer
To some I'm psilocybin see me as a fun guy
Für manche bin ich Psilocybin, sie sehen mich als einen lustigen Kerl
With a penchant for the dark and dry
Mit einem Hang zum Dunklen und Trockenen
Something they take in occasionally when they find
Etwas, das sie gelegentlich nehmen, wenn sie finden
They need some inspiration a break from the wife
Dass sie etwas Inspiration brauchen, eine Pause von der Frau
Heh I know what it is
Heh, ich weiß, was es ist
I been at this for a decade committed
Ich bin seit einem Jahrzehnt dabei, engagiert
People got opinions but aren't me after the smoke and mirrors
Die Leute haben Meinungen, aber sind nicht ich, nach dem Rauch und den Spiegeln
Middle class democracy likes secrecy and veneer
Die Mittelklasse-Demokratie mag Geheimhaltung und Fassade
So I'm supposed to shhhh
Also soll ich pssst sein
Take the check, wait for it to clear
Den Scheck nehmen, darauf warten, dass er eingelöst wird
I never fit in anyway people dip out inevitably
Ich habe sowieso nie reingepasst, die Leute verschwinden unvermeidlich
So I just speak dear
Also rede ich einfach, meine Liebe
Meaning I speak what I see and add the heart
Das heißt, ich sage, was ich sehe, und füge das Herz hinzu
But still keep shit low key when I play my part
Aber halte die Dinge immer noch bedeckt, wenn ich meine Rolle spiele
All the secrets I keep know my soul karma is dark
All die Geheimnisse, die ich bewahre, kennen mein Seelenkarma ist dunkel
You cannot stay neutral with conflicting story arcs
Du kannst nicht neutral bleiben bei widersprüchlichen Handlungssträngen
Motherfuckers do what they do and inaction speaks starkly
Scheißkerle tun, was sie tun, und Untätigkeit spricht deutlich
Like check it man I represent the shit you claim you want
Sieh mal, ich repräsentiere den Scheiß, den du behauptest zu wollen
Hella authentic and fact checkable art
Verdammt authentische und überprüfbare Kunst
Yeah
Ja
Yeah this was recorded live at
Ja, das wurde live aufgenommen bei
Twitch.tv/behindthatsuit in front
Twitch.tv/behindthatsuit vor
Of a couple of people shoutout y'all
Ein paar Leuten, Shoutout an euch
Shoutout Mayor Pengun for the beat
Shoutout an Mayor Pengun für den Beat
And I stole Chris Chrome's vocals
Und ich habe Chris Chromes Gesang geklaut
From my own song it's on this very project
Von meinem eigenen Song, er ist auf diesem Projekt
Peep that shit peace
Zieh dir das rein, Frieden





Авторы: Holden Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.