Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
montreal got something to say
Montreal hat etwas zu sagen
Ayo
shoutout
Mayor
Penguin
Music
Ayo,
Shoutout
an
Mayor
Penguin
Music
Dude's
got
a
whole
bunch
of
beats
on
Instagram
Der
Typ
hat
einen
Haufen
Beats
auf
Instagram
Basically
this
whole
project's
from
him
Im
Grunde
ist
dieses
ganze
Projekt
von
ihm
Y'all
should
go
support
that
Ihr
solltet
das
unterstützen
Mayor
Penguin
music
waddup
Mayor
Penguin
Music,
was
geht
ab
This
one's
for
you
Das
hier
ist
für
dich
This
a
metaverse
of
conviction
Dies
ist
ein
Metaversum
der
Überzeugung
Ideas
live
on
after
body
stop
breathing
Ideen
leben
weiter,
nachdem
der
Körper
aufhört
zu
atmen
It's
a
system
Es
ist
ein
System
Keep
inventing
like
it's
intravenous
Erfinde
weiter,
als
wäre
es
intravenös
Addicted
to
the
freedom
Süchtig
nach
der
Freiheit
If
only
it
was
more
than
ones
and
zeros
they
feed
em
Wenn
es
doch
nur
mehr
als
Einsen
und
Nullen
wären,
die
sie
füttern
There's
a
new
phase
coming
Es
kommt
eine
neue
Phase
And
your
discomfort
won't
stop
it
Und
dein
Unbehagen
wird
es
nicht
aufhalten
Those
who
really
bout
it
run
shit
Die,
die
wirklich
dabei
sind,
regeln
die
Dinge
Others
glitz
n
talk
slick
watching
Andere
glänzen
und
reden
schlau,
während
sie
zuschauen
The
rearview
full
of
peers
with
plot
twists
Der
Rückspiegel
voller
Kollegen
mit
Plot
Twists
They
said
they
was
in
look
they
not
in
Sie
sagten,
sie
wären
dabei,
aber
sie
sind
es
nicht
Powerpoints
plot
how
to
get
shit
Powerpoints
planen,
wie
man
Dinge
bekommt
Power
get
got
when
your
plots
go
out
and
get
shit
Macht
wird
genommen,
wenn
deine
Pläne
rausgehen
und
Dinge
holen
Get
the
whole
team
eating
belly
full
Lass
das
ganze
Team
essen,
die
Bäuche
voll
Show
them
how
tasks
pop
off
Zeig
ihnen,
wie
Aufgaben
abgehen
Like
eenie
meanie
miney
moe
Wie
Eenie
Meenie
Miney
Moe
Teach
em
to
fish
so
they
can
elevate
and
grow
Lehre
sie
zu
fischen,
damit
sie
aufsteigen
und
wachsen
können
On
the
internet
we
be
making
dough
Im
Internet
verdienen
wir
Geld
Work
together
we
gon
make
some
more
Arbeiten
wir
zusammen,
werden
wir
mehr
verdienen
Support
local
English
media
Unterstütze
lokale
englische
Medien
Cop
some
shit
help
with
the
fiscals
Kauf
etwas,
um
bei
den
Finanzen
zu
helfen
Be
willing
to
look
beyond
Sei
bereit,
über
das
hinauszuschauen
What
you
think
professional
Was
du
für
professionell
hältst
Yo
we
gold,
be
sure
to
let
em
know
Yo,
wir
sind
Gold,
lass
es
sie
wissen
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
Wir
haben
etwas
zu
sagen
We
English
in
this
city,
stand
tall,
stand
free
Wir
Engländer
in
dieser
Stadt,
stehen
aufrecht,
stehen
frei
Fuck
a
language
police,
yes,
that's
a
real
thing
Scheiß
auf
eine
Sprachenpolizei,
ja,
das
ist
eine
echte
Sache
It's
a
wild
thing
to
think,
your
government
hate
you
Es
ist
verrückt
zu
denken,
deine
Regierung
hasst
dich
Over
the
language
you
speak,
would
prefer
you
leave
Wegen
der
Sprache,
die
du
sprichst,
würde
es
vorziehen,
du
würdest
gehen
Montreal
caught
up
in
the
midst
of
provincial
beef
Montreal
gefangen
inmitten
von
Provinzstreitigkeiten
Never
represented,
the
farmers
def
get
to
speak
Nie
repräsentiert,
die
Bauern
dürfen
definitiv
sprechen
But
Montreal
a
fictional
being
created
by
the
same
Aber
Montreal
ist
ein
fiktives
Wesen,
erschaffen
von
denselben
Powers
that
be,
Montreal
never
gon
be
anything
other
Mächten,
die
sind,
Montreal
wird
nie
etwas
anderes
sein
Than
what
Quebec
expects
it
to
be
Als
das,
was
Quebec
von
ihm
erwartet
Politicians
sell
lies,
like
a
city
state
really
could
be
Politiker
verkaufen
Lügen,
als
ob
ein
Stadtstaat
wirklich
sein
könnte
Distract
the
people
from
the
powerless
reality
Lenken
die
Leute
von
der
machtlosen
Realität
ab
How
convoluted
corruption
bash
an
anglo's
self
esteem
Wie
verschlungene
Korruption
das
Selbstwertgefühl
eines
Anglos
zerschlägt
Fact
is
anglophone
a
fucking
identity
Tatsache
ist,
anglophon
ist
eine
verdammte
Identität
Why
shit's
been
built
up
Warum
Dinge
aufgebaut
wurden
So
you
know
the
media
can
divide
the
peeps
Damit
du
weißt,
die
Medien
können
die
Leute
spalten
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
Wir
haben
etwas
zu
sagen
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
Wir
haben
etwas
zu
sagen
So
if
we
know
we
are
not
equal
Wenn
wir
also
wissen,
dass
wir
nicht
gleich
sind
We
can
act
like
shit's
fecal
Können
wir
uns
verhalten,
als
wäre
die
Scheiße
fäkal
Or
we
can
flip
shit
and
fucking
get
real
Oder
wir
können
die
Scheiße
umdrehen
und
verdammt
real
werden
We
can
build
and
let
others
know
the
feel
Wir
können
aufbauen
und
andere
das
Gefühl
spüren
lassen
We
can
share
the
story
of
our
deal
Wir
können
die
Geschichte
unseres
Deals
teilen
How
protests
without
consent
aren't
legal
Wie
Proteste
ohne
Zustimmung
nicht
legal
sind
Look
at
how
Viva
Frei
get
Americans
to
see
us
Sieh
dir
an,
wie
Viva
Frei
Amerikaner
dazu
bringt,
uns
zu
sehen
Other
people
want
to
know
our
problems
they
believe
us
Andere
Leute
wollen
unsere
Probleme
kennen,
sie
glauben
uns
Quebec
told
me
to
keep
the
memory
long
Quebec
sagte
mir,
ich
solle
die
Erinnerung
lange
bewahren
I
love
Quebec
even
when
the
hatred
feel
strong
Ich
liebe
Quebec,
auch
wenn
der
Hass
sich
stark
anfühlt
Et
moi
j'aime
le
francais,
Et
moi
j'aime
le
francais,
Süße,
Une
des
plus
belles
langues
Une
des
plus
belles
langues
Mais
je
deteste
ceux
qui
aime
l'ignorance
Mais
je
deteste
ceux
qui
aime
l'ignorance,
meine
Schöne.
Quand
les
tourists
arrives
Quand
les
tourists
arrives
Et
mes
voisins
il
pense
Et
mes
voisins
il
pense
Que
tous
le
monde
comprends
Que
tous
le
monde
comprends
Dit
les
chose
comme
ici
on
parle
francais
Dit
les
chose
comme
ici
on
parle
francais,
meine
Liebe.
On
veut
pas
de
ton
argent
On
veut
pas
de
ton
argent
On
veux
rester
la
meme
vivre
tous
nos
traditions,
On
veux
rester
la
meme
vivre
tous
nos
traditions,
Notre
culture,
c'est
bon,
on
changerai
rien
Notre
culture,
c'est
bon,
on
changerai
rien,
meine
Holde.
C'est
plus
important
d'etre
un
province
qui
est
distinct
C'est
plus
important
d'etre
un
province
qui
est
distinct
On
gange
plus
des
autre
province
On
gange
plus
des
autre
province
Quand
on
parle
du
federale
Quand
on
parle
du
federale,
meine
Liebste.
Okay
my
French
grammar
criminale,
Okay,
meine
französische
Grammatik
ist
kriminell,
But
I
wrote
that
all
by
myself
Aber
ich
habe
das
alles
selbst
geschrieben,
meine
Süße.
Lil
functional
bilingual
artist
Ein
kleiner,
funktionell
zweisprachiger
Künstler
Here
to
tell
the
world
coming
out
my
shell
Hier,
um
der
Welt
zu
erzählen,
dass
ich
aus
meinem
Schneckenhaus
komme
Je
me
souvien
all
the
lies
they
tell
Je
me
souvien
all
the
lies
they
tell,
meine
Prinzessin.
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
motherfuckers
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
Motherfucker
We
got
to
something
to
say
Wir
haben
etwas
zu
sagen
Yeah
this
one
was
recorded
live
at
Ja,
das
hier
wurde
live
aufgenommen
bei
Twitch.tv/behindthatsuit
you
know
what
its
Twitch.tv/behindthatsuit,
du
weißt,
was
los
ist
Over
one
of
them
Mayor
Penguin
beats
Über
einen
dieser
Mayor
Penguin
Beats
I
come
from
Montreal
Google
Bill
101
Ich
komme
aus
Montreal,
Google
Bill
101
If
you're
curious
about
maybe
why
I
Wenn
du
neugierig
bist,
warum
ich
Might
feel
some
of
the
things
I
feel
Vielleicht
einige
der
Dinge
fühle,
die
ich
fühle
That's
a
tangible
action
point
for
you
Das
ist
ein
greifbarer
Aktionspunkt
für
dich
You
should
give
those
out
Du
solltest
diese
verteilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.