Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pound the pavement get yo money up
Hau auf den Asphalt, mach dein Geld
Ayo
follow
Mayor
Penguin
Music
Ayo,
folge
Mayor
Penguin
Music
On
Instagram
and
you'll
find
24
Auf
Instagram
und
du
wirst
24
Free
beats
up
in
that
dude's
link
in
bio
Kostenlose
Beats
im
Link
in
der
Bio
dieses
Typen
finden
Little
bit
blessed
little
privileged
Ein
bisschen
gesegnet,
ein
bisschen
privilegiert
Definitely
more
than
my
skin
Definitiv
mehr
als
meine
Haut
Lil
Jewish
lucky
breaks
and
a
thirst
to
win
Ein
bisschen
jüdisches
Glück
und
ein
Durst
zu
gewinnen
Living
anxious
so
I
can
feel
Lebe
ängstlich,
damit
ich
fühlen
kann
Beneath
my
skin
a
switch
I
flick
Unter
meiner
Haut
ein
Schalter,
den
ich
umlege
The
power
soak
in
cop
some
ill
kick
Die
Kraft
aufsaugen,
ein
paar
geile
Schuhe
kaufen
Threadwork
that's
sick
Fadenarbeit,
die
krank
ist
Watch
em
be
like
ey
who
dis
Sieh
zu,
wie
sie
sagen,
ey,
wer
ist
das
Who
dis
who
dis
who
dis
Wer
ist
das,
wer
ist
das,
wer
ist
das
Flex
it
this
a
business
Gib
an,
das
ist
ein
Geschäft
I
done
well
enough
to
invest
in
this
Ich
habe
gut
genug
verdient,
um
darin
zu
investieren
This
is
a
metaverse
I'm
inventing
Das
ist
ein
Metaversum,
das
ich
erfinde
My
head
with
the
nerds
I'm
collecting
Mein
Kopf
mit
den
Nerds,
die
ich
sammle
Worth,
that
datagang
type
of
work
Wert,
diese
Art
von
Datagang-Arbeit
Take
the
rage
turn
it
into
my
worth
Nimm
die
Wut,
verwandle
sie
in
meinen
Wert
Pay
me
to
think
for
you
I'm
certain
Bezahl
mich
dafür,
dass
ich
für
dich
denke,
ich
bin
sicher
I
can
alleviate
burdens
Ich
kann
Lasten
lindern
Plot
it
out
stratagems
sure
words
Plane
es
aus,
Strategeme,
sichere
Worte
Eating
pussy
guaranteed
Muschi
essen
garantiert
To
make
her
put
work
in
Dass
sie
sich
anstrengt
Pound
that
pavement
get
yo
money
up
Hau
auf
den
Asphalt,
mach
dein
Geld
Chase
them
gains
and
get
yo
money
up
Jage
den
Gewinnen
nach
und
mach
dein
Geld
Only
way
is
get
yo
money
up
Der
einzige
Weg
ist,
dein
Geld
zu
machen
Stay
a
pleb
or
get
yo
money
up
Bleib
ein
Pleb
oder
mach
dein
Geld
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
for
real
though,
fuck
yo
pride
Mach
dein
Geld,
aber
im
Ernst,
scheiß
auf
deinen
Stolz
Get
yo
money
up
only
way
to
live
right
Mach
dein
Geld,
das
ist
der
einzige
Weg,
richtig
zu
leben
I
saw
this
girl
I
ain't
see
in
like
half
my
life
Ich
sah
dieses
Mädchen,
das
ich
seit
meinem
halben
Leben
nicht
mehr
gesehen
habe
At
this
show
where
the
Bei
dieser
Show,
wo
die
Music
before
us
was
playing
live
Musik
vor
uns
live
spielte
I
remember
having
a
crush
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
verknallt
war
In
another
point
in
time
Zu
einem
anderen
Zeitpunkt
Now
I'm
sitting
here
wondering
Jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich
If
she
recognize
these
eyes
Ob
sie
diese
Augen
erkennt
Wondering
for
her
how
is
the
tide
Frage
mich,
wie
für
sie
die
Gezeiten
sind
My
girlfriend
standing
here
by
my
side
Meine
Freundin
steht
hier
an
meiner
Seite
I
wonder
if
she
found
happiness
Ich
frage
mich,
ob
sie
Glück
gefunden
hat
Or
if
in
the
music
she
hides
Oder
ob
sie
sich
in
der
Musik
versteckt
Another
version
of
me
Eine
andere
Version
von
mir
Would
be
thinking
slimey
Würde
schleimig
denken
Instead
I
just
wonder
how
Stattdessen
frage
ich
mich
nur,
wie
She
remember
me
foolish
pride
Sie
sich
an
mich
erinnert,
törichter
Stolz
Pound
that
pavement
get
yo
money
up
Hau
auf
den
Asphalt,
mach
dein
Geld
Chase
them
gains
and
get
yo
money
up
Jage
den
Gewinnen
nach
und
mach
dein
Geld
Only
way
is
get
yo
money
up
Der
einzige
Weg
ist,
dein
Geld
zu
machen
Stay
a
pleb
or
get
yo
money
up
Bleib
ein
Pleb
oder
mach
dein
Geld
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
for
real
though,
fuck
yo
pride
Mach
dein
Geld,
aber
im
Ernst,
scheiß
auf
deinen
Stolz
Get
yo
money
up
only
way
to
live
right
Mach
dein
Geld,
das
ist
der
einzige
Weg,
richtig
zu
leben
Purist
dreams
for
meritocracy
sound
so
sweet
Puristische
Träume
von
Leistungsgesellschaft
klingen
so
süß
Till
they
lazy
and
ain't
down
to
work
for
means
Bis
sie
faul
sind
und
nicht
bereit
sind,
für
Mittel
zu
arbeiten
Worrying
about
the
past
haunting
Sich
Sorgen
machen,
dass
die
Vergangenheit
heimsucht
Like
fuck
a
hater
Scheiß
auf
einen
Hasser
But
let's
hate
on
these
youthful
dreams
Aber
lasst
uns
diese
jugendlichen
Träume
hassen
I
been
blessed
enough
to
feel
that
cream
Ich
bin
gesegnet
genug,
diese
Sahne
zu
fühlen
See
how
millionaires
think
Sehen,
wie
Millionäre
denken
I
ain't
amount
to
shit
Ich
bin
nichts
wert
But
I
learn
mathematics
and
produce
steam
Aber
ich
lerne
Mathematik
und
produziere
Dampf
Loco
motions
how
I
flip
scripts
Verrückte
Bewegungen,
wie
ich
Skripte
umdrehe
Who
you
know
cornier
than
this
kids
Wen
kennst
du,
der
kitschiger
ist
als
diese
Kinder
Pound
that
pavement
get
yo
money
up
Hau
auf
den
Asphalt,
mach
dein
Geld
Chase
them
gains
and
get
yo
money
up
Jage
den
Gewinnen
nach
und
mach
dein
Geld
Only
way
is
get
yo
money
up
Der
einzige
Weg
ist,
dein
Geld
zu
machen
Stay
a
pleb
or
get
yo
money
up
Bleib
ein
Pleb
oder
mach
dein
Geld
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Get
yo
money
up
for
real
though,
fuck
yo
pride
Mach
dein
Geld,
aber
im
Ernst,
scheiß
auf
deinen
Stolz
Get
yo
money
up
only
way
to
live
right
Mach
dein
Geld,
das
ist
der
einzige
Weg,
richtig
zu
leben
Pound
that
pavement
get
yo
money
up
Hau
auf
den
Asphalt,
mach
dein
Geld
Get
yo
money
up
get
yourself
living
right
Mach
dein
Geld,
bring
dein
Leben
in
Ordnung
Pound
that
pavement
get
yo
money
up
Hau
auf
den
Asphalt,
mach
dein
Geld
Get
yo
money
up
for
real
though
fuck
yo
pride
Mach
dein
Geld,
aber
im
Ernst,
scheiß
auf
deinen
Stolz
Yo
this
was
recorded
live
at
Yo,
das
wurde
live
aufgenommen
bei
Twitch.tv/behindthatsuit
over
Twitch.tv/behindthatsuit
über
One
of
them
Mayor
Penguin
beats
Einen
dieser
Mayor
Penguin
Beats
All
I
gotta
say
is
you
can
prolly
Alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
du
kannst
wahrscheinlich
Work
around
money
but
it's
a
lot
Um
Geld
herum
arbeiten,
aber
es
ist
viel
Easier
if
you
get
your
money
up
Einfacher,
wenn
du
dein
Geld
machst
I
live
in
Montreal
bye
everyone
Ich
lebe
in
Montreal,
tschüss
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.