Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sleep comes super easily these days
Schlaf kommt dieser Tage super leicht
Ayo
shoutout
Mayor
Penguin
Ayo,
Grüße
an
Mayor
Penguin
This
is
another
of
the
super
cool
Das
ist
einer
der
super
coolen
24
free
beats
available
24
kostenlosen
Beats,
die
verfügbar
sind
Mayor
Penguin
Music
on
Instagram
Mayor
Penguin
Music
auf
Instagram
Get
that
shit
I
represent
Montreal
Hol
dir
das,
ich
repräsentiere
Montreal
I'm
from
that
welfare
no
care
Ich
komme
von
dieser
Wohlfahrt,
wo
sich
keiner
kümmert
Government
cheques
under
the
table
fares
Regierungsschecks,
Schwarzgelder
Do
whatever
it
is
to
feed
em
legal
ain't
fair
Tu,
was
immer
nötig
ist,
um
sie
zu
ernähren,
legal
ist
nicht
fair
Since
I'm
an
adult
Seit
ich
erwachsen
bin
No
government
assistance
shared
Keine
staatliche
Unterstützung
geteilt
My
biggest
flex
cuz
where
I'm
from
they
ensnared
Mein
größter
Flex,
denn
wo
ich
herkomme,
sind
sie
gefangen
Handouts
cuz
when
salaries
Almosen,
denn
wenn
die
Gehälter
Barely
cover
necessities
Kaum
die
Notwendigkeiten
decken
The
law
ain't
shit
but
control
to
me
Das
Gesetz
ist
für
mich
nur
Kontrolle
The
literate
can
hustle
and
claim
some
shit
Die
Gebildeten
können
sich
durchschlagen
und
etwas
beanspruchen
Ici
mes
parents
ne
parles
pas
la
langue
qui
est
correct
Hier
sprechen
meine
Eltern
nicht
die
Sprache,
was
in
Ordnung
ist
The
habits
learned
survivalist
Die
Gewohnheiten,
die
Überlebenskünstler
gelernt
haben
Dreams
are
for
the
rich
Träume
sind
für
die
Reichen
Better
make
that
cheddar
Mach
lieber
das
Geld
Cop
a
house
for
those
that
birthed
me
Kauf
ein
Haus
für
diejenigen,
die
mich
geboren
haben
Repeated
regularly
Wiederholte
sich
regelmäßig
The
smart
one
get
out
there
earn
it
see
Der
Kluge,
geh
raus,
verdiene
es,
sieh
Something
bout
I'm
special
Irgendwas,
dass
ich
besonders
bin
My
daddy
certainly
believed
Mein
Vater
glaubte
es
sicherlich
Shame
that
came
with
strings
Schade,
dass
das
mit
Bedingungen
kam
Upon
his
death
I'll
truly
speak
Nach
seinem
Tod
werde
ich
wirklich
sprechen
Too
many
secrets
we
learn
to
keep
Zu
viele
Geheimnisse,
die
wir
lernen
zu
bewahren
Too
many
nights
restlessly
avoiding
sleep
Zu
viele
Nächte,
in
denen
wir
ruhelos
den
Schlaf
vermeiden
Too
many
excuses
given
Zu
viele
Ausreden
gegeben
For
why
we're
too
weak
Warum
wir
zu
schwach
sind
Too
many
too
many
Zu
viele,
zu
viele
Now
we're
finally
free
Jetzt
sind
wir
endlich
frei
Free
to
be
the
people
we
need
to
be
Frei,
die
Menschen
zu
sein,
die
wir
sein
müssen
Free
to
go
out
there
Frei,
hinauszugehen
Become
greater
than
what
we've
been
Größer
zu
werden,
als
wir
es
waren
Ain't
a
thing
you
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst
I'm
freely
being
me
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
a
thing
you
you
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst
I'm
fucking
being
me
Ich
bin
verdammt
nochmal
ich
selbst
Fuck
off
with
the
could
you
fucking
swear
less
Hör
auf
mit
dem
"Könntest
du
verdammt
nochmal
weniger
fluchen"
It
sounds
fucked
Es
klingt
beschissen
But
your
address
it's
pointless
Aber
deine
Ansprache
ist
sinnlos
I'ma
express
Ich
werde
mich
ausdrücken
I
speak
for
the
fucked
and
aimless
Ich
spreche
für
die
Beschissenen
und
Ziellosen
Taking
aim
after
the
pain
starts
to
digress
Ich
ziele,
nachdem
der
Schmerz
nachlässt
My
English
prolly
better
than
yours
Mein
Englisch
ist
wahrscheinlich
besser
als
deins
Why
you
stressing
Warum
stresst
du
dich,
Süße?
Professional
writer
code
switch
for
the
check
Professioneller
Schreiber,
Code-Switch
für
den
Scheck
Accolades
to
geeky
for
the
world
to
accept
Auszeichnungen,
zu
geeky
für
die
Welt,
um
sie
zu
akzeptieren
The
marinade
tweaks
flavour
for
you
to
digest
Die
Marinade
optimiert
den
Geschmack
für
dich,
damit
du
es
verdaust
There's
this
energy
Da
ist
diese
Energie
I
feel
my
city
really
really
represent
Ich
fühle,
dass
meine
Stadt
sie
wirklich
repräsentiert
Most
of
y'all
ain't
tap
into
it
Die
meisten
von
euch
haben
sie
nicht
angezapft
I'ma
cultural
export
happening
Ich
bin
ein
kultureller
Export,
der
gerade
passiert
Too
many
secrets
we
learn
to
keep
Zu
viele
Geheimnisse,
die
wir
lernen
zu
bewahren
Too
many
nights
restlessly
avoiding
sleep
Zu
viele
Nächte,
in
denen
wir
ruhelos
den
Schlaf
vermeiden
Too
many
excuses
given
Zu
viele
Ausreden
gegeben
For
why
we're
too
weak
Warum
wir
zu
schwach
sind
Too
many
too
many
Zu
viele,
zu
viele
Now
we're
finally
free
Jetzt
sind
wir
endlich
frei
Free
to
be
the
people
we
need
to
be
Frei,
die
Menschen
zu
sein,
die
wir
sein
müssen
Free
to
go
out
there
Frei,
hinauszugehen
Become
greater
than
what
we've
been
Größer
zu
werden,
als
wir
es
waren
Ain't
a
thing
you
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst
I'm
freely
being
me
Ich
bin
frei,
ich
selbst
zu
sein
Ain't
a
thing
you
you
can
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst
I'm
fucking
being
me
Ich
bin
verdammt
nochmal
ich
selbst
Unlock
compartments
forgot
Schalte
Fächer
frei,
die
ich
vergessen
habe
Arguments
over
little
things
I'm
lost
Streitigkeiten
über
kleine
Dinge,
ich
bin
verloren
In
the
movements
that
ya'll
call
In
den
Bewegungen,
die
ihr
alle
nennt
Paying
the
cost
Den
Preis
zahlen
Yo
pish
posh
y'all
starting
to
piss
me
off
Yo,
Papperlapapp,
ihr
fangt
an,
mich
zu
verärgern
The
way
you
tell
me
all
sorts
of
Die
Art,
wie
du
mir
alle
möglichen
erzählst
Blah
blah
while
I
yawn
Bla
bla,
während
ich
gähne
Cuz
I
rather
sleep
Weil
ich
lieber
schlafe
Than
leak
secrets
that
we
keep
Als
Geheimnisse
preiszugeben,
die
wir
bewahren
That
holds
the
fabric
Das
hält
das
Gefüge
Of
this
erratic
society
Dieser
unberechenbaren
Gesellschaft
zusammen
In
this
musical
diary's
In
diesem
musikalischen
Tagebuch
Woven
with
in
the
seams
Eingewoben
in
die
Nähte
The
truth
self
destructs
Die
Wahrheit
zerstört
sich
selbst
In
our
self
proclaimed
prophecy
In
unserer
selbsternannten
Prophezeiung
Yo
fuck
ya'll
Yo,
fickt
euch
alle
Yeah
this
was
not
recorded
live
at
Ja,
das
wurde
nicht
live
aufgenommen
bei
Twitch.tv/behindthatsuit
but
others
will
be
Twitch.tv/behindthatsuit,
aber
andere
werden
es
sein
Shoutout
Chris
Chrome
Shoutout
an
Chris
Chrome
Shoutout
Mayor
Penguin
for
the
music
Shoutout
an
Mayor
Penguin
für
die
Musik
Shoutout
Montreal
for
being
Shoutout
an
Montreal,
weil
es
A
super
litty
place
to
be
Ein
super
geiler
Ort
ist
Bye
bye
everyone
Tschüss,
meine
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.