Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
comme
je
t'ai
vu
venir
Du
bist
so,
wie
ich
dich
habe
kommen
sehen
Hors
d'état
de
nuire
Außerstande
zu
schaden
Tu
es
peu
réactif
à
l'amour
Du
reagierst
kaum
auf
Liebe
Plus
d'un
très
grand
secours
Keine
sehr
große
Hilfe
mehr
Tu
restes
là
où
on
te
met
Du
bleibst
dort,
wo
man
dich
hinstellt
Pas
comme
d'habitude
Nicht
wie
üblich
Ta
ville
n'est
plus
ce
qu'il
était
Deine
Stadt
ist
nicht
mehr
das,
was
sie
war
ça
pourra
pas
revenir
Das
kann
nicht
zurückkommen
Tellement
de
rires
inaudibles
So
viel
unhörbares
Lachen
Tu
parles
de
gens
qui
t'assassinent
Du
sprichst
von
Leuten,
die
dich
ermorden
Pourtant
t'es
pas
une
exception
Doch
du
bist
keine
Ausnahme
Pas
une
exception
Keine
Ausnahme
Il
fait
à
courir
dehors
Draußen
ist
es
zum
Rennen
Une
chaleur
de
mort
Eine
Todeshitze
Tu
es
peu
réactif
à
l'amour
Du
reagierst
kaum
auf
Liebe
Plus
faible
de
jour
en
jour
Schwächer
von
Tag
zu
Tag
Tellement
de
rires
inaudibles
So
viel
unhörbares
Lachen
Tu
parles
de
gens
qui
t'assassinent
Du
sprichst
von
Leuten,
die
dich
ermorden
Pourtant
t'es
pas
une
exception
Doch
du
bist
keine
Ausnahme
Pas
une
exception
Keine
Ausnahme
Il
fait
un
temps
à
mourir
dehors
Es
ist
ein
Wetter
zum
Draußensterben
Une
chaleur
de
corps
Eine
Körperwärme
Tu
es
peu
réactif
à
l'amour
Du
reagierst
kaum
auf
Liebe
Plus
d'un
très
grand
secours
Keine
sehr
große
Hilfe
mehr
Tellement
de
rires
inaudibles
So
viel
unhörbares
Lachen
Tu
parles
de
gens
qui
t'assassinent
Du
sprichst
von
Leuten,
die
dich
ermorden
Pourtant
t'es
pas
une
exception
Doch
du
bist
keine
Ausnahme
Pas
une
exception
Keine
Ausnahme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armelle Pioline, Mocke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.