Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Que Je Suis
Was Ich Bin
J'ai,
j'ai
bien
le
droit
Ich
habe,
ich
habe
doch
das
Recht
J'ai
bien
le
droit
aussi
Ich
habe
auch
das
Recht
De
faillir,
défaillir
Zu
scheitern,
schwach
zu
werden
Jusqu'à
mesurer
le
prix
Bis
ich
den
Preis
ermesse
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive
Aber
was
ist
los
mit
mir?
Je
ris
aux
larmes
Ich
lache
bis
zu
den
Tränen
Je
larme
aux
ris
Ich
weine
beim
Lachen
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive
Aber
was
ist
los
mit
mir?
Je
dors
au
bord
de
mon
lit
Ich
schlafe
am
Rand
meines
Bettes
Oh,
comme
je
regrette
Oh,
wie
ich
bedauere
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Les
murs
me
parlent
trop
Die
Wände
sprechen
zu
viel
zu
mir
Oh,
comme
je
déteste
Oh,
wie
ich
es
hasse
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
La
lune
qui
me
surveille
Der
Mond,
der
mich
überwacht
La
lune
est
dans
mon
dos
Der
Mond
ist
in
meinem
Rücken
J'ai
bien
le
droit
Ich
habe
doch
das
Recht
J'ai
bien
le
droit
aussi
Ich
habe
auch
das
Recht
De
railler,
dérailler
Zu
spotten,
zu
entgleisen
Épuiser
toutes
mes
envies
All
meine
Begierden
zu
erschöpfen
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive
Aber
was
ist
los
mit
mir?
J'oublie,
je
bois
Ich
vergesse,
ich
trinke
Je
bois
l'oubli
Ich
trinke
das
Vergessen
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive
Aber
was
ist
los
mit
mir?
Je
dors
au
bord
de
mon
lit
Ich
schlafe
am
Rand
meines
Bettes
Oh
comme
je
regrette
Oh
wie
ich
bedauere
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Les
murs
me
parlent
trop
Die
Wände
sprechen
zu
viel
zu
mir
J'ai,
j'ai
bien
le
droit
Ich
habe,
ich
habe
doch
das
Recht
J'ai
bien
le
droit
aussi
Ich
habe
auch
das
Recht
De
conduire,
d'éconduire
Zu
verführen,
abzuweisen
Les
hommes
au
bout
de
la
nuit
Die
Männer
am
Ende
der
Nacht
Oh,
comme
je
regrette
Oh,
wie
ich
bedauere
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Les
murs
me
parlent
trop
Die
Wände
sprechen
zu
viel
zu
mir
Oh,
comme
je
déteste
Oh,
wie
ich
es
hasse
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
La
lune
qui
me
surveille
Der
Mond,
der
mich
überwacht
La
lune
est
dans
mon
dos
Der
Mond
ist
in
meinem
Rücken
Oh,
comme
je
regrette
Oh,
wie
ich
bedauere
Je
ne
suis
pas
ce
que
je
suis
Ich
bin
nicht,
was
ich
bin
Les
murs
ont
des
oreilles
Die
Wände
haben
Ohren
Les
murs
me
parlent
trop
Die
Wände
sprechen
zu
viel
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armelle Frederique Pioline, Dominique Gabriel Joseph Depret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.