Holden - Rapproche-le - Ton amour - перевод текста песни на немецкий

Rapproche-le - Ton amour - Holdenперевод на немецкий




Rapproche-le - Ton amour
Bring sie näher - Deine Liebe
Entre ici vieux mammifère
Komm herein, altes Säugetier
Entre nous du bout des lèvres
Zwischen uns, nur mit den Lippen kaum berührt
Poses ton sac, berces ton horizon contre moi
Leg deine Tasche ab, wiege deinen Horizont an mich
Il n'y a rien d'autre à faire, entre nous du bout des lèvres,
Es gibt nichts anderes zu tun, zwischen uns, nur mit den Lippen kaum berührt,
Seul à la table, un jour nous finirons d'être là,
Allein am Tisch, eines Tages werden wir aufhören, hier zu sein,
L'air est à moi, rouge est le soir, mes genoux tremblent de froid,
Die Luft gehört mir, rot ist der Abend, meine Knie zittern vor Kälte,
Rapproche le ton amour, l'air est à moi, rouge est le soir,
Bring deine Liebe näher, die Luft gehört mir, rot ist der Abend,
Mes genoux tremblent de froid, rapproche le ton amour,
Meine Knie zittern vor Kälte, bring deine Liebe näher,
Car maintenant, je n'aime que les routes en col,
Denn jetzt liebe ich nur die Passstraßen,
Les chemins de glisse et les pentes folles,
Die rutschigen Wege und die wilden Hänge,
Car maintenant je n'aime que les routes en col,
Denn jetzt liebe ich nur die Passstraßen,
Les chemins de glisse et les pentes folles.
Die rutschigen Wege und die wilden Hänge.
Entre ici vieux mammifère
Komm herein, altes Säugetier
Entre nous du bout des lèvres
Zwischen uns, nur mit den Lippen kaum berührt
Poses ton sac, berces ton horizon contre moi
Leg deine Tasche ab, wiege deinen Horizont an mich





Авторы: Armelle Pioline, Mocke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.