Holden - Un Toit Etranger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Holden - Un Toit Etranger




Un Toit Etranger
A Foreign Roof
Combien de fois ai-je dormi sous un toit étranger
How many times have I slept under a foreign roof
Je ne compte plus... le passé
I no longer count... the past
Me glisse entre les doigts comme s'il n'était
Slips through my fingers as if it were
Qu'une vague de petite marée
Only a small tidal wave
Devons nous devons nous payer de notre corps
Must we, must we pay ourselves with our bodies
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Are we, are we, are we dead stars
dans le creux la brûlure d'une larme
There in the hollow, the sting of a tear
Mais D'une seule main, j'applaudis
But with one hand, I applaud
Aux cris de joie d'une parcelle de mon cœur
To the cheers of joy from a part of my heart
Qui me fait encore lever la nuit
That still makes me get up at night
Devons nous devons nous payer de notre corps
Must we, must we pay ourselves with our bodies
Sommes nous, sommes nous des astres morts
Are we, are we, are we dead stars
Je cache mes bleus dans ce ciel de théâtre je le sais
I hide my bruises in this theatrical sky, I know it
Le monde apparaît et disparaît
The world appears and disappears
Laissant la trace d'un écho différé
Leaving the trace of a delayed echo
Aux contours dessinés à la craie
With outlines drawn in chalk
Devons nous devons nous payer de notre corps
Must we, must we pay ourselves with our bodies
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Are we, are we, are we dead stars
Combien de fois ai-je dormi sous un toit étranger?
How many times have I slept under a foreign roof?
Devons nous devons nous payer de notre corps
Must we, must we pay ourselves with our bodies
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Are we, are we, are we dead stars
Devons nous devons nous payer de notre corps
Must we, must we pay ourselves with our bodies
Sommes nous, sommes nous, sommes nous des astres morts
Are we, are we, are we dead stars





Авторы: Jean-sébastien Schuller, Jean-sebastien Schuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.