Текст и перевод песни Holding Absence - Last of the Evening Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of the Evening Light
В свете надвигающегося вечера
The
light
just
blinks,
the
drill
drills
on
Свет
мигает,
звук
дрели
не
прекращается
It
blinds
my
eyes
until
the
light
is
gone
Он
слепит
мои
глаза,
пока
свет
не
исчезнет
Just
another
day
in
the
dark
Ещё
один
день
во
мраке
Just
another
day
my
hopeless
heart
is
bleeding
out
Ещё
один
день,
когда
моё
безнадёжное
сердце
истекает
кровью
When
will
time
run
out?
Когда
закончится
время?
I
know
that
pain
may
be
simply
temporary
Я
знаю,
что
эта
боль
может
быть
лишь
временной
But
when
will
the
daylight
come
for
me?
Но
когда
же
ко
мне
придёт
рассвет?
Just
another
day
in
the
dark
Ещё
один
день
во
мраке
Just
another
day
my
beating
heart
falls
from
my
mouth
Ещё
один
день,
когда
моё
разбитое
сердце
падает
из
моих
уст
When
will
time
run
out?
Когда
закончится
время?
We
spend
our
lives
trying
to
chase
the
sun,
but
every
day
it
sets
Мы
тратим
свою
жизнь
в
погоне
за
солнцем,
но
каждый
день
оно
садится
And
we're
plunged
into
darkness
once
again
И
мы
снова
погружаемся
во
мрак
Misery
has
a
duality
У
несчастия
есть
двойственность
Misery
has
a
duality
in
me
Несчастье
имеет
двойственность
во
мне
Just
one
last
question
before
I
leave
Всего
один
последний
вопрос,
прежде
чем
я
уйду
Is
this
terminal,
or
will
I
heal?
Это
неизлечимо
или
я
выздоровею?
I
know
that
pain
may
be
simply
temporary
Я
знаю,
что
эта
боль
может
быть
лишь
временной
But
when
will
the
daylight
come
for
me?
Но
когда
же
ко
мне
придёт
рассвет?
Of
all
the
things
in
life
that
are
not
mine,
I
solely
crave
a
well-mind
Из
всех
благ
этого
мира,
что
мне
не
принадлежат,
я
жажду
только
душевного
покоя
I've
spent
yet
another
summer
night
questioning
if
joy
is
a
birth-right
Я
провел
ещё
одну
летнюю
ночь,
спрашивая
себя,
является
ли
радость
правом
по
рождению?
Through
all
the
hardships
and
the
darker
times,
you
try
your
best
just
to
survive
Сквозь
все
тяготы
и
темные
времена
ты
изо
всех
сил
пытаешься
выстоять
And
when
I
close
my
eyes
on
life
in
time,
I'll
see
the
last
of
the
evening
light
И
когда
я
закрою
глаза
на
этой
земле,
я
увижу
последний
отблеск
вечернего
света
The
last
of
the
evening
light
Последний
отблеск
вечернего
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.