Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
belly′s
shaking
and
I
crave
it
in
my
head
Mein
Bauch
zittert
und
ich
giere
danach
in
meinem
Kopf
I
feel
like
I'm
dying
and
I
wish
I
was
dead
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
und
ich
wünschte,
ich
wäre
tot
If
I
live
′til
tomorrow,
it
will
be
a
long
time
Wenn
ich
bis
morgen
lebe,
wird
das
eine
lange
Zeit
sein
Oh,
I
live
out
my
days
a
slave
to
codine
Oh,
ich
lebe
meine
Tage
als
Sklavin
des
Codeins
And
it's
real,
lord
it's
real,
one
more
time
Und
es
ist
echt,
Herr,
es
ist
echt,
noch
einmal
On
the
day
I
was
born,
all
the
grim
reapers
smiled
An
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde,
lächelten
alle
Sensenmänner
Said,
"I′ll
get
you
yet,
you
demonized
child"
Sagten:
"Ich
kriege
dich
noch,
du
dämonisiertes
Kind"
I
was
older
than
my
sisters
that
I
left
behind
Ich
war
älter
als
meine
Schwestern,
die
ich
zurückließ
Oh,
I
ran
like
a
wind
with
my
friend
and
codine
Oh,
ich
rannte
wie
der
Wind
mit
meinem
Freund,
dem
Codein
Oh,
it′s
real,
oh
she's
real,
one
more
time
Oh,
es
ist
echt,
oh
sie
ist
echt,
noch
einmal
It′s
the
reason
I
breathe,
honey,
it's
the
reason
I
walk
Es
ist
der
Grund,
warum
ich
atme,
Liebling,
es
ist
der
Grund,
warum
ich
gehe
It′s
the
reason
I
sleep
and
the
reason
I
talk
Es
ist
der
Grund,
warum
ich
schlafe
und
der
Grund,
warum
ich
rede
Hell,
but
soon
my
devotion
will
all
be
repaid
Verdammt,
aber
bald
wird
meine
Hingabe
ganz
zurückgezahlt
Oh,
the
codine
will
kill
me,
that's
the
bargain
we
made
Oh,
das
Codein
wird
mich
töten,
das
ist
der
Pakt,
den
wir
schlossen
And
it′s
real,
lord
it's
real,
one
more
time
(play)
Und
es
ist
echt,
Herr,
es
ist
echt,
noch
einmal
(play)
You'll
forget
you′re
a
woman,
you′ll
forget
about
men
Du
wirst
vergessen,
dass
du
eine
Frau
bist,
du
wirst
Männer
vergessen
Try
it
just
once,
and
you'll
try
it
again
Versuch
es
nur
einmal,
und
du
wirst
es
wieder
versuchen
You′ll
forget
about
life,
you'll
forget
about
time
Du
wirst
das
Leben
vergessen,
du
wirst
die
Zeit
vergessen
And
you′ll
live
out
your
days,
a
slave
to
codine
Und
du
wirst
deine
Tage
leben,
als
Sklavin
des
Codeins
And
it's
real,
lord
it′s
real,
one
more
time
Und
es
ist
echt,
Herr,
es
ist
echt,
noch
einmal
Then
after
I'm
gone
and
the
sad
race
is
run
Dann,
wenn
ich
gegangen
bin
und
das
traurige
Rennen
gelaufen
ist
And
I'll
go
down
to
hell,
where
my
life
had
begun
Und
ich
werde
zur
Hölle
fahren,
wo
mein
Leben
begonnen
hatte
There′ll
be
somebody
with
me,
won′t
leave
me
alone
Da
wird
jemand
bei
mir
sein,
wird
mich
nicht
allein
lassen
Old
codine
will
be
there
to
polish
my
bones
Das
alte
Codein
wird
da
sein,
um
meine
Knochen
zu
polieren
It's
real,
oh,
he′s
real,
one
more
time
Es
ist
echt,
oh,
er
ist
echt,
noch
einmal
And
after
I'm
gone
and
the
morning
sets
in
Und
wenn
ich
gegangen
bin
und
der
Morgen
anbricht
Don′t
wonder
what
I
was,
girl,
or
who
I
might
have
been
Frag
dich
nicht,
was
ich
war,
mein
Lieber,
oder
wer
ich
hätte
sein
können
Mourn
my
sad
heart
and
my
tear-filled
eyes
Betrauere
mein
trauriges
Herz
und
meine
tränengefüllten
Augen
And
the
codine
I
crave
and
I
despise
Und
das
Codein,
nach
dem
ich
giere
und
das
ich
verabscheue
Oh,
she's
real,
oh,
she′s
real,
one
last
time
Oh,
sie
ist
echt,
oh,
sie
ist
echt,
ein
letztes
Mal
She's
real,
oh,
she's
real
one
last
time
Sie
ist
echt,
oh,
sie
ist
echt,
ein
letztes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sainte-marie Buffy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.