Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather Forget
Lieber vergessen
Get
me
out
of
bed
Hol
mich
aus
dem
Bett
My
head
is
pounding
Mein
Kopf
hämmert
This
doesn't
feel
real
Das
fühlt
sich
nicht
echt
an
What
happened
last
night?
Was
ist
letzte
Nacht
passiert?
I
can
tell
by
your
face
Ich
kann
an
deinem
Gesicht
sehen
That
I
missed
behaved
Dass
ich
mich
danebenbenommen
habe
Can
tell
by
the
lines
Kann
an
den
Grenzen
sehen
That
I
crossed
them
Dass
ich
sie
überschritten
habe
Tell
me,
how
does
feel
to
watch
a
flower
wilt
at
its
own
will?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an,
eine
Blume
welken
zu
sehen,
aus
eigenem
Willen?
How
'bout
watching
the
pilot
hit
'self-destruct'?
Is
it
glorious?
Wie
wär's,
dem
Piloten
zuzusehen,
wie
er
'Selbstzerstörung'
drückt?
Ist
es
glorreich?
I'd
rather,
rather
forget
Ich
würde
lieber,
lieber
vergessen
Wipe
my
mind
clean
of
all
this
madness
Meinen
Verstand
von
all
diesem
Wahnsinn
reinigen
I'd
rather,
rather
forget
Ich
würde
lieber,
lieber
vergessen
Wipe
my
mind
clean
of
all
this
madness
Meinen
Verstand
von
all
diesem
Wahnsinn
reinigen
I'd
rather
for-for-forget
Ich
würde
lieber
ver-ver-vergessen
Into
that
dress
Hinein
in
dieses
Kleid
I've
got
the
sequins
down
Ich
habe
die
Pailletten
an
They
sparkle
like
this
Sie
glitzern
so
I'm
getting
comfort
Ich
finde
Trost
darin
To
push
me
into
the
lift
Um
mich
in
den
Aufzug
zu
schieben
You
get
me
down
the
stairs
Du
bringst
mich
die
Treppe
runter
Out
the
door
again
Wieder
zur
Tür
hinaus
Your
perfect
puppet
Deine
perfekte
Marionette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Howe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.