Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry (Disco Mix)
Weinen (Disco Mix)
Waiting,
wondering
how
Wartend,
fragend
wie
Love
will
ever
want
to
be
found
Liebe
jemals
gefunden
werden
will
For
it
seems
that,
up
until
now
Denn
es
scheint,
dass
bis
jetzt
Love
has
only,
let
me
down
Liebe
mich
nur
enttäuscht
hat
Let
me
down
Enttäuscht
hat
I'm
so
down
Ich
bin
so
niedergeschlagen
You
never
wanted
to
just
be
mine
Du
wolltest
nie
nur
mein
sein
And
I
saw
no
reason
why
Und
ich
sah
keinen
Grund
warum
Now
when
you
see
me
Jetzt,
wenn
du
mich
siehst
You
pass
me
by
Gehst
du
an
mir
vorbei
And
all
I
can
do
is
cry
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
weinen
(Horseman
...)
(Horseman
...)
Listen
to
my
heart...
Hör
auf
mein
Herz...
(Horseman
...)
(Horseman
...)
Couldn't
see
Konnte
nicht
sehen
(Couldn't
see)
(Konnte
nicht
sehen)
(Set
me
free)
(Befreie
mich)
You
never
wanted
to
just
be
mine
Du
wolltest
nie
nur
mein
sein
And
I
saw
no
reason
why
Und
ich
sah
keinen
Grund
warum
Now
when
you
see
me
Jetzt,
wenn
du
mich
siehst
You
pass
me
by
Gehst
du
an
mir
vorbei
And
all
I
can
do
is
cry
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
weinen
It's
So
Different
Here
Es
ist
so
anders
hier
Wanted
me
to
write
you
a
letter
Wolltest,
dass
ich
dir
einen
Brief
schreibe
Here
it
is,
left
downriver,
on
the
boat
Hier
ist
er,
flussabwärts
gelassen,
auf
dem
Boot
And
if
these
things
I
feel
around
me
Und
wenn
diese
Dinge,
die
ich
um
mich
herum
fühle
Could
reach
you,
they
never
will
Dich
erreichen
könnten,
werden
sie
nie
You're
much
too
remote
Du
bist
viel
zu
fern
Women
walk
in
the
shade
with
water
jars
Frauen
gehen
im
Schatten
mit
Wasserkrügen
It's
so
different
here,
so
hot,
no
phones,
or
cars
Es
ist
so
anders
hier,
so
heiß,
keine
Telefone
oder
Autos
It's
so
different
here
Es
ist
so
anders
hier
Its
afternoon,
we
fall
asleep,
the
people
mend
their
nets,
Es
ist
Nachmittag,
wir
schlafen
ein,
die
Leute
flicken
ihre
Netze,
They'll
be
on
the
boats
at
sunrise
Sie
werden
bei
Sonnenaufgang
auf
den
Booten
sein
Watch
them
at
their
lives,
they
teach
me
much,
I
could
not
tell
you
moot
Beobachte
sie
in
ihrem
Leben,
sie
lehren
mich
viel,
ich
könnte
es
dir
nicht
wirklich
erklären
Until
you've
seen
my
eyes
Bis
du
meine
Augen
gesehen
hast
Women
walk
in
the
shade,
with
water
jars
Frauen
gehen
im
Schatten
mit
Wasserkrügen
It's
so
different
here,
so
hot,
no
phones,
or
cars
Es
ist
so
anders
hier,
so
heiß,
keine
Telefone
oder
Autos
It's
so
hot...
Es
ist
so
heiß...
We
never
built
a
conclusion,
of
our
affairs,
ups
and
downs
Wir
haben
nie
einen
Abschluss
gefunden,
für
unsere
Affären,
Höhen
und
Tiefen
And
now
my
job
has
bought
me
here
Und
jetzt
hat
mein
Job
mich
hierher
gebracht
River
still
flows
slowly,
when
the
land
is
low
Der
Fluss
fließt
immer
noch
langsam,
wenn
das
Land
niedrig
ist
The
mind
weeps
on,
but
I'm
too
hot
to
shed
a
tear
Der
Geist
weint
weiter,
aber
mir
ist
zu
heiß,
um
eine
Träne
zu
vergießen
Women
walk
in
the
shade
with
water
jars
Frauen
gehen
im
Schatten
mit
Wasserkrügen
It's
so
different
here,
so
hot,
no
phones,
or
cars
Es
ist
so
anders
hier,
so
heiß,
keine
Telefone
oder
Autos
Women
walk
in
the
shade
with
water
jars
Frauen
gehen
im
Schatten
mit
Wasserkrügen
It's
so
different
here,
so
hot,
no
phones,
or
cars
Es
ist
so
anders
hier,
so
heiß,
keine
Telefone
oder
Autos
It's
so
different
here
Es
ist
so
anders
hier
It's
so
hot
here
Es
ist
so
heiß
hier
Sugar
Water
(Look
At
My
Face)
Zuckerwasser
(Schau
auf
mein
Gesicht)
Look
at
my
face
Schau
auf
mein
Gesicht
Look
what
your
charm
has
done,
to
me
Schau,
was
dein
Charme
mir
angetan
hat
Ain't
no
sugar
water
running
through
my
vein
Kein
Zuckerwasser
fließt
durch
meine
Adern
It's
raining
so
hard
Es
regnet
so
stark
Look
at
my
face
Schau
auf
mein
Gesicht
Look
what
your
charm
has
done,
to
me
Schau,
was
dein
Charme
mir
angetan
hat
Ain't
no
sugar
water
running
through
my
vein
Kein
Zuckerwasser
fließt
durch
meine
Adern
I'm
telling
you,
I'm
all
over
the
place
Ich
sage
dir,
ich
bin
völlig
durcheinander
I'm
telling
you,
I'm
a
horse
with
no
race
Ich
sage
dir,
ich
bin
ein
Pferd
ohne
Rennen
Sweet
darling
is
it
night
or
day
Süßer
Liebling,
ist
es
Nacht
oder
Tag
Darling
can
you
say
my
name
Liebling,
kannst
du
meinen
Namen
sagen
Can't
you
see
I'm
losing
my
head,
Siehst
du
nicht,
dass
ich
den
Kopf
verliere,
Look
at
my
face
Schau
auf
mein
Gesicht
Look
what
your
charm
has
done,
to
me
Schau,
was
dein
Charme
mir
angetan
hat
Ain't
no
sugar
water
running
through
my
vein
Kein
Zuckerwasser
fließt
durch
meine
Adern
It's
raining
so
hard
Es
regnet
so
stark
Look
at
my
face,
yeah
Schau
auf
mein
Gesicht,
yeah
Look
what
your
charm
has
done,
to
me
Schau,
was
dein
Charme
mir
angetan
hat
Ain't
no
sugar
water
running
through
my
vein
Kein
Zuckerwasser
fließt
durch
meine
Adern
I
will
invite
the
greed
in
our
bed
Ich
werde
die
Gier
in
unser
Bett
einladen
Today
I
feel
like
spelling
all
your
names
Heute
fühle
ich
mich
danach,
all
deine
Namen
zu
buchstabieren
Sweet
darling
is
the
kettle
on
Süßer
Liebling,
ist
der
Kessel
an
Darling
is
the
oven
on
Liebling,
ist
der
Ofen
an
Can't
you
see
I'm
losing
my
head,
Siehst
du
nicht,
dass
ich
den
Kopf
verliere,
(Horseman...)
(Horseman...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Caldwell, Scott Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.