Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Spotlight
Im Rampenlicht
The
mist
is
feeling
heavy
here
Der
Nebel
fühlt
sich
schwer
an
hier
The
steps
to
take
are
no
longer
clear
Die
zu
gehenden
Schritte
sind
nicht
länger
klar
Fought
tooth
and
nail
to
realize
this
dream
Mit
Händen
und
Füßen
gekämpft,
um
diesen
Traum
zu
verwirklichen
But
now
it
leads
to
my
screams
Aber
jetzt
führt
er
zu
meinen
Schreien
Is
this
the
life
I've
wanted?
Ist
das
das
Leben,
das
ich
wollte?
I'm
too
afraid
to
let
my
guard
down
Ich
habe
zu
viel
Angst,
meine
Deckung
fallen
zu
lassen
I
swear
these
walls
are
so
damn
high
Ich
schwöre,
diese
Mauern
sind
so
verdammt
hoch
Is
this
yet
another
moment
I
let
pass
me
by
Ist
dies
noch
ein
Moment,
den
ich
an
mir
vorbeiziehen
lasse
Is
it
my
fear
holding
me
back?
Ist
es
meine
Angst,
die
mich
zurückhält?
Or
is
it
the
conviction
to
follow
through
Oder
ist
es
die
Überzeugung,
durchzuziehen,
I've
always
lacked?
die
mir
immer
gefehlt
hat?
Unknown,
alone
Unbekannt,
allein
I'm
paralyzed
by
the
spotlight's
glow
Ich
bin
gelähmt
vom
Schein
des
Rampenlichts
Left
on
my
own
Auf
mich
allein
gestellt
I'm
so
terrified
of
the
unknown
Ich
habe
solche
Angst
vor
dem
Unbekannten
So
scared
of
my
future
So
viel
Angst
vor
meiner
Zukunft
Am
I
even
meant
to
be
here
Bin
ich
überhaupt
dazu
bestimmt,
hier
zu
sein
Unknown,
alone
Unbekannt,
allein
And
I'm
petrified
being
so
far
from
home
Und
ich
bin
wie
versteinert,
so
weit
von
zu
Hause
weg
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Albrecht, Devin Charles Attard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.