Текст и перевод песни Hollow Front - Nameless
Here's
to
the
last
time
Выпьем
за
последний
раз
That
I
allow
myself
Что
я
позволяю
себе
To
be
haunted
by
the
shadows
of
the
past
Быть
преследуемым
тенями
прошлого
I'm
taking
my
life
back
Я
возвращаю
свою
жизнь
обратно
Taking
my
life
back
Забираю
свою
жизнь
обратно
A
youth
spent
oppressed
Юность,
проведенная
в
угнетении
Beaten,
battered
and
always
depressed
Избитый,
избитый
и
всегда
подавленный
Let
down
by
those
who
were
supposed
to
care
Подвели
те,
кому
должно
было
быть
не
все
равно
The
ones
who
left
instead
of
being
there
Те,
кто
ушел
вместо
того,
чтобы
быть
там
I
feel
like
I
am
drowning
in
a
sea
of
liars
and
snakes
Я
чувствую,
что
тону
в
море
лжецов
и
змей.
Surrounded
by
all
the
bullshit
I
can't
erase
Окруженный
всем
этим
дерьмом,
которое
я
не
могу
стереть.
And
I've
tried
my
fucking
best
to
rise
above
the
hate
И
я,
черт
возьми,
изо
всех
сил
старался
подняться
над
ненавистью
And
break
the
chains
that
bind
me
to
this
place
И
разорви
цепи,
которые
приковывают
меня
к
этому
месту.
Yet
I've
realized
there's
no
escape
И
все
же
я
понял,
что
выхода
нет
And
I
once
thought
that
I
had
it
all
figured
out
И
когда-то
я
думал,
что
уже
во
всем
разобрался
It's
10
years
later
and
I'm
still
so
fucking
lost
Прошло
10
лет,
а
я
все
еще
так
чертовски
растерян
When
will
I
wake
up
from
this
never
ending
nightmare?
Когда
я
проснусь
от
этого
нескончаемого
кошмара?
'Cause
I've
been
trapped
in
hell
Потому
что
я
был
заперт
в
аду.
Locked
away
with
all
my
fears
Запертый
со
всеми
своими
страхами
I'll
watch
this
whole
world
burn
before
I
lie
back
Я
посмотрю,
как
весь
этот
мир
сгорит,
прежде
чем
лягу
на
спину.
And
in
the
end,
you'll
be
left
here
with
nothing
И
в
конце
концов,
ты
останешься
здесь
ни
с
чем
Go
take
your
bullshit
elsewhere
Иди
и
неси
свое
дерьмо
в
другое
место
I
left
the
past
behind
Я
оставил
прошлое
позади
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе
I'll
watch
this
whole
world
burn
Я
буду
смотреть,
как
горит
весь
этот
мир.
Before
I
give
up
Прежде
чем
я
сдамся
What
little
progress
I
have
made
Какой
маленький
прогресс
я
добился
On
the
path
to
something
greater
На
пути
к
чему-то
большему
A
promise
I
intend
to
keep
Обещание,
которое
я
намерен
сдержать
These
words
still
hold
meaning
Эти
слова
все
еще
сохраняют
смысл
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
keep
myself
from
drowning
И
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
не
утонуть
And
I'll
do
whatever
it
takes
to
keep
myself
from
drowning
И
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
не
утонуть
Sometimes
it's
hard
keeping
my
head
above
water
Иногда
мне
трудно
держать
голову
над
водой
With
all
this
deadweight
pulling
down
on
me
Со
всем
этим
мертвым
грузом,
навалившимся
на
меня
I've
reached
my
breaking
point
Я
достиг
своей
критической
точки
These
fractured
bones
may
never
heal
Эти
сломанные
кости,
возможно,
никогда
не
заживут
I'm
losing
faith,
it's
all
the
same
Я
теряю
веру,
это
все
одно
и
то
же.
Every
path
I
choose
just
leads
to
pain
Каждый
путь,
который
я
выбираю,
ведет
только
к
боли
Time
to
shed
the
mask
Время
сбросить
маску
I'm
taking
my
life
back
Я
возвращаю
свою
жизнь
обратно
And
I
once
thought
that
I
had
it
all
figured
out
И
когда-то
я
думал,
что
уже
во
всем
разобрался
It's
10
years
later
and
I'm
still
so
fucking
lost
Прошло
10
лет,
а
я
все
еще
так
чертовски
растерян
When
will
I
wake
up
from
this
never
ending
nightmare?
Когда
я
проснусь
от
этого
нескончаемого
кошмара?
'Cause
I've
been
trapped
in
hell
Потому
что
я
был
заперт
в
аду.
Locked
away
with
all
my
fears
Запертый
со
всеми
своими
страхами
I'll
watch
this
whole
world
burn
before
I
lie
back
Я
посмотрю,
как
весь
этот
мир
сгорит,
прежде
чем
лягу
на
спину.
And
in
the
end,
you'll
be
left
here
with
nothing
И
в
конце
концов,
ты
останешься
здесь
ни
с
чем
Go
take
your
bullshit
elsewhere
Иди
и
неси
свое
дерьмо
в
другое
место
I
left
the
past
behind
Я
оставил
прошлое
позади
You're
on
your
own,
you're
on
your
own
Ты
сам
по
себе,
ты
сам
по
себе
(You're
on
your
own)
(Ты
сам
по
себе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Albrecht, Devin Charles Attard, Dakota Taylor Alvarez, Brandon Derrick Rummler, Tyler Lane Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.