Hollow Front - Thick As Blood - перевод текста песни на немецкий

Thick As Blood - Hollow Frontперевод на немецкий




Thick As Blood
Dick wie Blut
A voice I loved, it haunts the walls
Eine Stimme, die ich liebte, sucht die Wände heim
It gives me hope, then takes it all
Sie gibt mir Hoffnung, dann nimmt sie alles
I've lost the only chance I had
Ich habe die einzige Chance verloren, die ich hatte
To show I ever cared
Zu zeigen, dass es mir je wichtig war
A home I lost, this life I cursed
Ein Zuhause, das ich verlor, dieses Leben, das ich verfluchte
I somehow made things worse
Irgendwie habe ich alles nur noch schlimmer gemacht
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
Would you be proud to see?
Wärst du stolz zu sehen?
How empty I've become
Wie leer ich geworden bin
Are bonds as thick as blood?
Sind Bande so dick wie Blut?
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
I'd never need
Ich bräuchte niemals
A reason to feel numb
Einen Grund, mich taub zu fühlen
Our bond's as thick as blood
Unsere Bindung ist so dick wie Blut
A face I miss shows in my dreams
Ein Gesicht, das ich vermisse, erscheint in meinen Träumen
Too far to touch, too close for peace
Zu weit weg, um es zu berühren, zu nah für Frieden
I'll die with the regret of knowing
Ich werde mit dem Bedauern sterben zu wissen,
I was never there
Dass ich nie da war
All this time, I could've tried
All die Zeit hätte ich es versuchen können
Never thought that there'd be a day you'd die
Hätte nie gedacht, dass es einen Tag geben würde, an dem du stirbst
Tragedy strikes, you paid the price
Die Tragödie schlägt zu, du hast den Preis bezahlt
And I hate myself for not saying goodbye
Und ich hasse mich dafür, nicht Lebewohl gesagt zu haben
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
Would you be proud to see
Wärst du stolz zu sehen
How empty I've become?
Wie leer ich geworden bin?
Are bonds as thick as blood?
Sind Bande so dick wie Blut?
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
I'd never need
Ich bräuchte niemals
A reason to feel numb
Einen Grund, mich taub zu fühlen
Our bond's as thick as blood
Unsere Bindung ist so dick wie Blut
The only lesson I ever learned from life:
Die einzige Lektion, die ich je vom Leben gelernt habe:
What's truly lost can never be found
Was wirklich verloren ist, kann niemals gefunden werden
Let me say I'm sorry for everything
Lass mich sagen, es tut mir leid für alles
You didn't deserve to suffer such a cruel fate
Du hattest es nicht verdient, solch ein grausames Schicksal zu erleiden
I blame myself and wallow in misery
Ich gebe mir selbst die Schuld und suhle mich im Elend
Just barely breathing
Kaum atmend
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
I'd never need
Ich bräuchte niemals
A reason to feel numb
Einen Grund, mich taub zu fühlen
Our bond's as thick as blood
Unsere Bindung ist so dick wie Blut
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
Would you be proud to see
Wärst du stolz zu sehen
How empty I've become?
Wie leer ich geworden bin?
Are bonds as thick as blood?
Sind Bande so dick wie Blut?
If you were here with me
Wärst du hier bei mir
I'd never need
Ich bräuchte niemals
A reason to feel numb
Einen Grund, mich taub zu fühlen
Our bond's as thick as blood
Unsere Bindung ist so dick wie Blut





Авторы: Lee Albrecht, Devin Charles Attard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.