Hollowsolidd - All Alone - перевод текста песни на немецкий

All Alone - Hollowsoliddперевод на немецкий




All Alone
Ganz Allein
Woah, I can't take the pain if it's not slow
Woah, ich kann den Schmerz nicht ertragen, wenn er nicht langsam kommt
I got nowhere to go cause I'm all alone
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, denn ich bin ganz allein
I got nowhere to go cause I'm all alone
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, denn ich bin ganz allein
Contemplating why she had to fucking go
Ich denke darüber nach, warum sie verdammt nochmal gehen musste
I'm the same guy with the same flow
Ich bin derselbe Typ mit demselben Flow
Why do I see red when I wipe my nose
Warum sehe ich rot, wenn ich mir die Nase putze
Continuously flowing where the wind blows
Ich fließe kontinuierlich dahin, wohin der Wind weht
I want my own path, yeah I want my own
Ich will meinen eigenen Weg, ja, ich will meinen eigenen
Blood droplets on the bathroom floor
Blutstropfen auf dem Badezimmerboden
I thought you wouldn't cut when you said no more
Ich dachte, du würdest dich nicht mehr ritzen, als du sagtest, es ist Schluss
You used to be fun, now I just ignore
Früher warst du lustig, jetzt ignoriere ich dich einfach
Take matters to a gun when your life is such a bore
Greif zur Waffe, wenn dein Leben so langweilig ist
Wished away my angels now I'm left with codeine and the devil
Ich habe meine Engel weggewünscht, jetzt bin ich mit Codein und dem Teufel allein
Pour up nice and level now we drugged up at the Continental
Schenk schön ein, jetzt sind wir im Continental zugedröhnt
Continental on my bezel
Continental auf meiner Lünette
None of my cars is a motherfucking rental
Keines meiner Autos ist ein verdammtes Mietauto
I got these diamonds on me, on the bezel
Ich habe diese Diamanten an mir, an der Lünette
Fucking that bitch in the back in December
Ich habe diese Schlampe im Dezember im Fond gefickt
At first glance you were mine and I knew it
Auf den ersten Blick warst du mein und ich wusste es
But now all I see is crying and abusing
Aber jetzt sehe ich nur noch Weinen und Missbrauch
Losing and refusing, bruises, scars, intoxication, and misusing
Verlieren und Verweigern, blaue Flecken, Narben, Rausch und Missbrauch
At first glance it was like a damn dream
Auf den ersten Blick war es wie ein verdammter Traum
I thought I'd be clean ever since 14
Ich dachte, ich wäre clean, seit ich 14 bin
It was all a dream, yeah it was just a dream
Es war alles ein Traum, ja, es war nur ein Traum
I can't love you if I fucking hate me
Ich kann dich nicht lieben, wenn ich mich verdammt nochmal selbst hasse
He said "Hollow you ain't enough, that's why you ain't getting paid enough"
Er sagte: "Hollow, du bist nicht genug, deshalb wirst du nicht genug bezahlt"
But I get bitches
Aber ich kriege Bitches
They raking up the money that's stacking my savings up
Sie scheffeln das Geld, das meine Ersparnisse aufstockt
I won't give in to a deal
Ich werde keinem Deal nachgeben
Ice be so chilly, I'm chill
Das Eis ist so kalt, ich bin cool
Won't stop til I get a mil
Ich höre nicht auf, bis ich eine Million habe
They tryna break down what I build
Sie versuchen, das zu zerstören, was ich aufbaue
I saw a ghost while recording this
Ich habe einen Geist gesehen, während ich das aufgenommen habe
I'd rather go sleep at the morgue than this
Ich würde lieber im Leichenschauhaus schlafen als hier
I got that drank I be pouring shit
Ich habe diesen Stoff, ich kippe das Zeug rein
That's not at the stores
Das gibt es nicht in den Läden
I imported this
Ich habe das importiert
Descent into madness
Abstieg in den Wahnsinn
I'm hardly a menace
Ich bin kaum eine Bedrohung
I stack up my lettuce
Ich staple mein Geld
It's funny you said this a joke now my pockets is lined like a sentence and filled to the top like a tooth at the dentist
Es ist lustig, dass du sagtest, das sei ein Witz, jetzt sind meine Taschen gefüttert wie ein Satz und bis zum Rand gefüllt wie ein Zahn beim Zahnarzt
Woah, I can't take the pain if it's not slow
Woah, ich kann den Schmerz nicht ertragen, wenn er nicht langsam kommt
I got nowhere to go cause I'm all alone
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, denn ich bin ganz allein
I got nowhere to go cause I'm all alone
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, denn ich bin ganz allein
Contemplating why she had to fucking go
Ich denke darüber nach, warum sie verdammt nochmal gehen musste
I'm the same guy with the same flow
Ich bin derselbe Typ mit demselben Flow
Why do I see red when I wipe my nose
Warum sehe ich rot, wenn ich mir die Nase putze
Continuously flowing where the wind blows
Ich fließe kontinuierlich dahin, wohin der Wind weht
I want my own path, yeah I want my own
Ich will meinen eigenen Weg, ja, ich will meinen eigenen





Авторы: Joshua Pesta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.