Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
I
can't
take
the
pain
if
it's
not
slow
Woah,
ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen,
wenn
er
nicht
langsam
kommt
I
got
nowhere
to
go
cause
I'm
all
alone
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
denn
ich
bin
ganz
allein
I
got
nowhere
to
go
cause
I'm
all
alone
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
denn
ich
bin
ganz
allein
Contemplating
why
she
had
to
fucking
go
Ich
denke
darüber
nach,
warum
sie
verdammt
nochmal
gehen
musste
I'm
the
same
guy
with
the
same
flow
Ich
bin
derselbe
Typ
mit
demselben
Flow
Why
do
I
see
red
when
I
wipe
my
nose
Warum
sehe
ich
rot,
wenn
ich
mir
die
Nase
putze
Continuously
flowing
where
the
wind
blows
Ich
fließe
kontinuierlich
dahin,
wohin
der
Wind
weht
I
want
my
own
path,
yeah
I
want
my
own
Ich
will
meinen
eigenen
Weg,
ja,
ich
will
meinen
eigenen
Blood
droplets
on
the
bathroom
floor
Blutstropfen
auf
dem
Badezimmerboden
I
thought
you
wouldn't
cut
when
you
said
no
more
Ich
dachte,
du
würdest
dich
nicht
mehr
ritzen,
als
du
sagtest,
es
ist
Schluss
You
used
to
be
fun,
now
I
just
ignore
Früher
warst
du
lustig,
jetzt
ignoriere
ich
dich
einfach
Take
matters
to
a
gun
when
your
life
is
such
a
bore
Greif
zur
Waffe,
wenn
dein
Leben
so
langweilig
ist
Wished
away
my
angels
now
I'm
left
with
codeine
and
the
devil
Ich
habe
meine
Engel
weggewünscht,
jetzt
bin
ich
mit
Codein
und
dem
Teufel
allein
Pour
up
nice
and
level
now
we
drugged
up
at
the
Continental
Schenk
schön
ein,
jetzt
sind
wir
im
Continental
zugedröhnt
Continental
on
my
bezel
Continental
auf
meiner
Lünette
None
of
my
cars
is
a
motherfucking
rental
Keines
meiner
Autos
ist
ein
verdammtes
Mietauto
I
got
these
diamonds
on
me,
on
the
bezel
Ich
habe
diese
Diamanten
an
mir,
an
der
Lünette
Fucking
that
bitch
in
the
back
in
December
Ich
habe
diese
Schlampe
im
Dezember
im
Fond
gefickt
At
first
glance
you
were
mine
and
I
knew
it
Auf
den
ersten
Blick
warst
du
mein
und
ich
wusste
es
But
now
all
I
see
is
crying
and
abusing
Aber
jetzt
sehe
ich
nur
noch
Weinen
und
Missbrauch
Losing
and
refusing,
bruises,
scars,
intoxication,
and
misusing
Verlieren
und
Verweigern,
blaue
Flecken,
Narben,
Rausch
und
Missbrauch
At
first
glance
it
was
like
a
damn
dream
Auf
den
ersten
Blick
war
es
wie
ein
verdammter
Traum
I
thought
I'd
be
clean
ever
since
14
Ich
dachte,
ich
wäre
clean,
seit
ich
14
bin
It
was
all
a
dream,
yeah
it
was
just
a
dream
Es
war
alles
ein
Traum,
ja,
es
war
nur
ein
Traum
I
can't
love
you
if
I
fucking
hate
me
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
wenn
ich
mich
verdammt
nochmal
selbst
hasse
He
said
"Hollow
you
ain't
enough,
that's
why
you
ain't
getting
paid
enough"
Er
sagte:
"Hollow,
du
bist
nicht
genug,
deshalb
wirst
du
nicht
genug
bezahlt"
But
I
get
bitches
Aber
ich
kriege
Bitches
They
raking
up
the
money
that's
stacking
my
savings
up
Sie
scheffeln
das
Geld,
das
meine
Ersparnisse
aufstockt
I
won't
give
in
to
a
deal
Ich
werde
keinem
Deal
nachgeben
Ice
be
so
chilly,
I'm
chill
Das
Eis
ist
so
kalt,
ich
bin
cool
Won't
stop
til
I
get
a
mil
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
eine
Million
habe
They
tryna
break
down
what
I
build
Sie
versuchen,
das
zu
zerstören,
was
ich
aufbaue
I
saw
a
ghost
while
recording
this
Ich
habe
einen
Geist
gesehen,
während
ich
das
aufgenommen
habe
I'd
rather
go
sleep
at
the
morgue
than
this
Ich
würde
lieber
im
Leichenschauhaus
schlafen
als
hier
I
got
that
drank
I
be
pouring
shit
Ich
habe
diesen
Stoff,
ich
kippe
das
Zeug
rein
That's
not
at
the
stores
Das
gibt
es
nicht
in
den
Läden
I
imported
this
Ich
habe
das
importiert
Descent
into
madness
Abstieg
in
den
Wahnsinn
I'm
hardly
a
menace
Ich
bin
kaum
eine
Bedrohung
I
stack
up
my
lettuce
Ich
staple
mein
Geld
It's
funny
you
said
this
a
joke
now
my
pockets
is
lined
like
a
sentence
and
filled
to
the
top
like
a
tooth
at
the
dentist
Es
ist
lustig,
dass
du
sagtest,
das
sei
ein
Witz,
jetzt
sind
meine
Taschen
gefüttert
wie
ein
Satz
und
bis
zum
Rand
gefüllt
wie
ein
Zahn
beim
Zahnarzt
Woah,
I
can't
take
the
pain
if
it's
not
slow
Woah,
ich
kann
den
Schmerz
nicht
ertragen,
wenn
er
nicht
langsam
kommt
I
got
nowhere
to
go
cause
I'm
all
alone
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
denn
ich
bin
ganz
allein
I
got
nowhere
to
go
cause
I'm
all
alone
Ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
denn
ich
bin
ganz
allein
Contemplating
why
she
had
to
fucking
go
Ich
denke
darüber
nach,
warum
sie
verdammt
nochmal
gehen
musste
I'm
the
same
guy
with
the
same
flow
Ich
bin
derselbe
Typ
mit
demselben
Flow
Why
do
I
see
red
when
I
wipe
my
nose
Warum
sehe
ich
rot,
wenn
ich
mir
die
Nase
putze
Continuously
flowing
where
the
wind
blows
Ich
fließe
kontinuierlich
dahin,
wohin
der
Wind
weht
I
want
my
own
path,
yeah
I
want
my
own
Ich
will
meinen
eigenen
Weg,
ja,
ich
will
meinen
eigenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Pesta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.