Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War
in
my
chest
I
call
that
heart
attacks,
aye
Krieg
in
meiner
Brust,
ich
nenne
das
Herzattacken,
aye
Walk
into
the
store
and
pull
out
all
the
racks,
aye
Geh
in
den
Laden
und
hol
mir
all
die
Scheine,
aye
Got
my
new
bitch
titties
and
a
Prada
bag
Hab
meiner
neuen
Schlampe
Titten
und
'ne
Prada-Tasche
Showing
all
these
pussy
bitches
how
to
act
Zeige
all
diesen
Pussy-Bitches,
wie
man
sich
benimmt
Diamonds
in
my
watch
I
got
these
froze
baguettes
Diamanten
in
meiner
Uhr,
ich
hab
diese
gefrorenen
Baguettes
I
got
drug
money,
I
serve
dope
not
fetty
Ich
hab
Drogengeld,
ich
deale
mit
Stoff,
nicht
mit
Fetty
Ain't
it
really
funny
my
ex
hoe
still
petty
Ist
es
nicht
wirklich
lustig,
meine
Ex-Schlampe
ist
immer
noch
kleinlich
Stab
my
heart
with
a
damn
knife,
machete
Stich
mir
mit
einem
verdammten
Messer,
Machete,
ins
Herz
Walk
into
the
Stu
you
smell
that
green
Komm
ins
Studio,
du
riechst
das
Gras
Fuckin
her
so
much
I
feel
like
Charlie
Sheen
Ficke
sie
so
oft,
ich
fühl
mich
wie
Charlie
Sheen
Wait
bitch
you
fuckin
talkin
to
me
Warte,
Schlampe,
redest
du
etwa
mit
mir?
This
that
vamp
shit,
this
my
fuckin
carti
team
Das
ist
Vampir-Scheiße,
das
ist
mein
verdammtes
Carti-Team
Feel
like
Trippie
Redd,
roll
the
weed
with
all
his
ashes
Fühl
mich
wie
Trippie
Redd,
rolle
das
Weed
mit
all
seiner
Asche
I
drunk
drive
110,
got
the
whip
hope
I
don't
crash
it
Ich
fahre
betrunken
110,
hab
den
Wagen,
hoffe,
ich
bau
keinen
Unfall
Diamonds
on
my
head,
still
no
one
to
catch
me
lackin
Diamanten
auf
meinem
Kopf,
trotzdem
kriegt
mich
keiner
zu
fassen
Pull
up
in
a
rented,
then
receive
a
back
end
Fahr
in
einem
Mietwagen
vor,
kassiere
dann
hintenrum
ab
Bitch
I'm
never
lackin,
swervin
throughout
traffic
Schlampe,
ich
bin
nie
unachtsam,
schlängel
mich
durch
den
Verkehr
Young
assassin,
shooter
got
the
back
end
Junger
Attentäter,
der
Schütze
hat
das
Hinterteil
Bitch
gon
catch
this
static,
free
smoke
who
gon
have
it?
Schlampe
kriegt
gleich
statische
Aufladung,
freier
Rauch,
wer
will
ihn
haben?
Lungs
are
blackened,
liver
takin
gallons
Lungen
sind
geschwärzt,
Leber
verträgt
Gallonen
Drinkin
on
a
Sunday
Trinke
an
einem
Sonntag
Throwin
hella
money
Werfe
mit
haufenweise
Geld
She
a
playboy
bunny
Sie
ist
ein
Playboy-Bunny
Put
that
bitch
in
honey
Leg
diese
Schlampe
in
Honig
Buyin
out
Barney's
Kaufe
Barney's
leer
Giorgio
Armani
Giorgio
Armani
Coke
it
got
me
running
Koks
lässt
mich
rennen
Coat
yeah
that
shit
Cartier
Mantel,
ja,
der
ist
von
Cartier
Burnin
CD's
handing
out
my
flyer
Brenne
CDs,
verteile
meine
Flyer
No
driver,
shoot
em
like
Gadyver
Kein
Fahrer,
erschieß
sie
wie
MacGyver
Fine
when
I'm
sipping
when
I'm
drivin
Bin
gut
drauf,
wenn
ich
nippe,
wenn
ich
fahre
Swim
in
that
girl
just
like
a
diver
Schwimme
in
dem
Mädchen
wie
ein
Taucher
Got
all
these
Ill-faded
problems
Hab
all
diese
beschissenen
Probleme
No
one
here
is
equipped
to
solve
em
Niemand
hier
ist
ausgerüstet,
um
sie
zu
lösen
So
I
gotta
do
it
by
myself
Also
muss
ich
es
selbst
tun
Takin
drugs,
swear
they
fuckin
help
Nehme
Drogen,
schwöre,
sie
helfen
verdammt
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Pesta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.