Текст и перевод песни Holly Cole - Ghosts
At
night
there′s
ghosts
that
slip
round
the
screen
По
ночам
вокруг
экрана
проскальзывают
призраки.
They're
much
too
smart
to
think
of
the
times
when
we
swung
from
the
trees
Они
слишком
умны,
чтобы
думать
о
тех
временах,
когда
мы
свисали
с
деревьев.
You,
me
and
my
friends,
the
road
so
far
below
Ты,
я
и
мои
друзья,
дорога
так
далеко
внизу.
Don′t
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
этого
иногда?
If
God
turned
up
today
Если
бы
Бог
появился
сегодня
...
Could
anybody
think
of
anything
clever
to
say?
Может
ли
кто
- нибудь
придумать
что-нибудь
умное?
I
taught
'em
but
they're
in
their
own
idea
of
Hell
Я
учил
их,
но
у
них
свои
представления
об
аде.
So
come
on
everybody
gotta
help
me
unwind
Так
что
давайте
все
вместе,
помогите
мне
расслабиться.
Get
rid
of
those
Ghosts
in
my
mind,
in
my
mind
Избавься
от
этих
призраков
в
моем
сознании,
в
моем
сознании.
Newton,
slipping
something
slyly
into
the
drink
says
Ньютон,
незаметно
подливая
что
- то
в
бокал,
говорит:
"Satan
my
boy,
I′m
starting
to
think
that
there′s
better
ways
of
making
a
mint
coz
my
blood
turns
blue
and
my
head
is
shrinking"
"Сатана,
мой
мальчик,
я
начинаю
думать,
что
есть
лучшие
способы
сделать
мяту,
потому
что
моя
кровь
синеет,
а
голова
сжимается".
Einstein
howling
senseless
trapped
down
in
the
hole
Эйнштейн
бесчувственно
воет,
запертый
в
этой
дыре.
He's
all
jumped
up,
he′s
turned
to
dust
cause
he
got
nailed
down
some
time
ago
Он
весь
вскочил,
он
превратился
в
пыль,
потому
что
его
прибили
гвоздями
некоторое
время
назад.
Now
his
thoughts
are
for
nothing
and
it's
starting
to
show
now
Теперь
его
мысли
напрасны,
и
это
начинает
проявляться.
Don′t
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
этого
иногда?
If
God
turned
up
today
Если
бы
Бог
появился
сегодня
...
Could
anybody
think
of
anything
clever
to
say?
Может
ли
кто
- нибудь
придумать
что-нибудь
умное?
I
taught
'em
but
they′re
in
their
own
idea
of
Hell
Я
учил
их,
но
у
них
свои
представления
об
аде.
So
come
on
everybody
gotta
help
me
unwind
Так
что
давайте
все
вместе,
помогите
мне
расслабиться.
Get
rid
of
those
Ghosts
in
my
mind,
in
my
mind
Избавься
от
этих
призраков
в
моем
сознании,
в
моем
сознании.
Cause
my
memory
Потому
что
моя
память
...
Yeah
it
tells
me
Да
это
говорит
мне
That
I
am
not
what
I
used
to
be
Что
я
уже
не
тот
кем
был
раньше
I
don't
know
what
I
need
but
I
need
it
Я
не
знаю
что
мне
нужно
но
мне
это
нужно
Cause
my
memory
Потому
что
моя
память
...
Yeah
it
tells
me
Да
это
говорит
мне
That
I
am
not
what
I
used
to
be
Что
я
уже
не
тот
кем
был
раньше
Don't
you
feel
this
sometimes?
Разве
ты
не
чувствуешь
этого
иногда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.