Текст и перевод песни Holly Dolly - Dolly Song (Nockout Remix Edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolly Song (Nockout Remix Edit)
Песня Долли (Nockout Remix Edit)
Nuapurista
kuulu
se
polokan
tahti
Из-за
забора
слышен
был
полонез,
Jalakani
pohjii
kutkutti.
В
ногах
моих
всё
задрожало.
Ievan
äiti
se
tyttöösä
vahti
Мать
Иевы
за
дочкой
следила,
Vaan
kyllähän
Ieva
sen
jutkutti,
Но
Иева
всё
же
подмигнула,
Sillä
ei
meitä
silloin
kiellot
haittaa
Ведь
запреты
нам
не
помеха,
Kun
myö
tanssimme
laiasta
laitaan.
Когда
мы
танцуем
напропалую.
Salivili
hipput
tupput
täppyt
Трали-вали,
тили-тили,
трали-вали,
äppyt
tipput
hilijalleen.
Потихоньку,
полегоньку.
Ievan
suu
oli
vehnäsellä
У
Иевы
рот
был
весь
в
муке,
Ko
immeiset
onnee
toevotti.
Когда
счастье
нам
всем
дарила.
Peä
oli
märkänä
jokaisella
Голова
кружилась
у
каждого,
Ja
viulu
se
vinku
ja
voevotti.
И
скрипка
визжала
и
пела.
Ei
tätä
poikoo
märkyys
haittaa
Мне
эта
мокрота
не
помеха,
Sillon
ko
laskoo
laiasta
laitaan.
Когда
гуляю
напропалую.
Salivili
hipput.
Трали-вали.
Ievan
äiti
se
kammarissa
Мать
Иевы
в
комнате
сидела,
Virsiä
veisata
huijjuutti,
Псалмы
тихонько
напевала,
Kun
tämä
poika
naapurissa
Пока
этот
парень
по
соседству
ämmän
tyttöä
nuijjuutti.
Дочку
её
обнимал.
Eikä
tätä
poikoo
ämmät
haittaa
Мне
эти
мамаши
не
помеха,
Sillon
ko
laskoo
laiasta
laitaan.
Когда
гуляю
напропалую.
Siellä
oli
lystiä
soiton
jäläkeen
Весело
было
после
игры,
Sain
minä
kerran
sytkyyttee.
Получил
я
свою
порцию
ласки.
Kottiin
ko
mäntii
ni
ämmä
se
riitelj
Когда
домой
пошли,
мамаша
ругалась,
Ja
Ieva
jo
alako
nyyhkyytteek.
А
Иева
уже
начала
хныкать.
Minä
sanon
Ievalle
mitäpä
se
haittaa
Я
говорю
Иеве:
"Что
за
беда,
Laskemma
vielähi
laiasta
laitaa.
Погуляем
ещё
напропалую."
Muorille
sanon
jotta
tukkee
suusi
Старухе
говорю:
"Закрой
свой
рот,
En
ruppee
sun
terveyttäs
takkoomaa.
Не
буду
я
портить
твоё
здоровье."
Terveenä
peäset
ku
korjoot
luusi
Здоровой
будешь,
когда
кости
соберёшь,
Ja
määt
siitä
murjuus
makkoomaa.
И
получишь
от
меня
взбучку.
Ei
tätä
poikoo
hellyys
haittaa
Мне
эта
нежность
не
помеха,
Ko
akkoja
huhkii
laiasta
laitaan.
Когда
баб
охмуряю
напропалую.
Sen
minä
sanon
jotta
purra
pittää
Скажу
я
тебе,
что
кусаться
надо,
Ei
mua
niin
voan
nielasta.
Меня
так
просто
не
проглотишь.
Suat
männä
ite
vaikka
lännestä
ittään
Можешь
идти
сама
хоть
с
запада
на
восток,
Vaan
minä
en
luovu
Ievasta,
Но
от
Иевы
я
не
откажусь,
Sillä
ei
tätä
poikoo
kainous
haittaa
Ведь
мне
эта
робость
не
помеха,
Sillon
ko
tanssii
laiasta
laitaan.
Когда
танцую
напропалую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMONE BOCCHINO, ANITA LEHTOLA, SARI HILJA KAURANEN, LUCA ONTINO, TIMO OLAVI VAEAENAENEN, BARBARA TANZINI, VALENTINA DANTE, EINO KETTUNEN, HANNI MARI AUTERE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.