Текст и перевод песни Holly Golightly & The Brokeoffs - Hug You Kiss You Squeeze You
Well,
I
ain't
got
nobody
Что
ж,
у
меня
никого
нет
For
to
tell
my
troubles
to
Для
того,
чтобы
рассказать
о
своих
бедах
кому-нибудь
I
been
tryin'
ten
years
through
the
toil
and
tears
Я
пытался
десять
лет,
несмотря
на
тяжелый
труд
и
слезы.
Just
to
get
a
hold
on
you
Просто
чтобы
завладеть
тобой
Won't
you
come
a
little
closer,
baby?
Не
подойдешь
ли
ты
немного
ближе,
детка?
And
this,
you'll
plainly
see
И
это
вы
ясно
увидите
I
need
your
love
so
bad,
it's
drivin'
me
mad
Мне
так
сильно
нужна
твоя
любовь,
что
это
сводит
меня
с
ума
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
что
со
мной
происходит
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
тискать,
пока
у
меня
не
отвалятся
руки.
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
тискать,
пока
у
меня
не
отвалятся
руки.
Hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Слышу
твой
шепот:
"Ты
можешь
причинить
мне
боль,
но,
детка,
не
бросай
меня",
очень
нежный.
Well,
I
ain't
got
nobody
Что
ж,
у
меня
никого
нет
For
to
tell
my
troubles
to
Для
того,
чтобы
рассказать
о
своих
бедах
кому-нибудь
I
been
tryin'
ten
years
through
the
toil
and
tears
Я
пытался
десять
лет,
несмотря
на
тяжелый
труд
и
слезы.
Just
to
get
a
hold
on
you
Просто
чтобы
завладеть
тобой
Hm-mm,
won't
you
come
a
little
closer,
baby?
Хм-мм,
не
подойдешь
ли
ты
немного
ближе,
детка?
And
this,
you'll
plainly
see
И
это
вы
ясно
увидите
I
need
your
love
so
bad,
it's
drivin'
me
mad
Мне
так
сильно
нужна
твоя
любовь,
что
это
сводит
меня
с
ума
And
that's
what's
the
matter
with
me
И
вот
в
чем
дело
со
мной
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
тискать,
пока
у
меня
не
отвалятся
руки.
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
тискать,
пока
у
меня
не
отвалятся
руки.
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
"Ты
можешь
причинить
мне
боль,
но,
детка,
не
бросай
меня",
очень
нежно.
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
"Ты
можешь
причинить
мне
боль,
но,
детка,
не
бросай
меня",
очень
нежно.
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
"Ты
можешь
причинить
мне
боль,
но,
детка,
не
бросай
меня",
очень
нежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Griffin, Claudia Swann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.