Текст и перевод песни Holly Golightly & The Brokeoffs - Hug You Kiss You Squeeze You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hug You Kiss You Squeeze You
Обнять тебя, поцеловать, прижать
Well,
I
ain't
got
nobody
Ну,
мне
некому
For
to
tell
my
troubles
to
Рассказать
о
своих
бедах,
I
been
tryin'
ten
years
through
the
toil
and
tears
Я
пыталась
десять
лет
сквозь
пот
и
слезы
Just
to
get
a
hold
on
you
Просто
чтобы
удержать
тебя.
Won't
you
come
a
little
closer,
baby?
Не
подойдешь
ли
ты
немного
ближе,
милый?
And
this,
you'll
plainly
see
И
ты
ясно
увидишь,
I
need
your
love
so
bad,
it's
drivin'
me
mad
Мне
так
нужна
твоя
любовь,
что
это
сводит
меня
с
ума,
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
в
чем
моя
беда.
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
прижать,
пока
мои
руки
не
отвалятся,
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
прижать,
пока
мои
руки
не
отвалятся,
Hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Услышать,
как
ты
шепчешь:
«Ты
можешь
сделать
мне
больно,
но,
детка,
не
бросай
меня»,
очень
нежно.
Well,
I
ain't
got
nobody
Ну,
мне
некому
For
to
tell
my
troubles
to
Рассказать
о
своих
бедах,
I
been
tryin'
ten
years
through
the
toil
and
tears
Я
пыталась
десять
лет
сквозь
пот
и
слезы
Just
to
get
a
hold
on
you
Просто
чтобы
удержать
тебя.
Hm-mm,
won't
you
come
a
little
closer,
baby?
Хм-м,
не
подойдешь
ли
ты
немного
ближе,
милый?
And
this,
you'll
plainly
see
И
ты
ясно
увидишь,
I
need
your
love
so
bad,
it's
drivin'
me
mad
Мне
так
нужна
твоя
любовь,
что
это
сводит
меня
с
ума,
And
that's
what's
the
matter
with
me
И
вот
в
чем
моя
беда.
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
прижать,
пока
мои
руки
не
отвалятся,
I
wanna
hug
you,
kiss
you,
squeeze
you
til'
my
arms
fall
off
Я
хочу
обнять
тебя,
поцеловать,
прижать,
пока
мои
руки
не
отвалятся,
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
«Ты
можешь
сделать
мне
больно,
но,
детка,
не
бросай
меня»,
очень
нежно.
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
«Ты
можешь
сделать
мне
больно,
но,
детка,
не
бросай
меня»,
очень
нежно.
I
hear
you
whisper,
"You
can
hurt
me,
but
baby,
don't
desert
me"
real
soft
Я
слышу,
как
ты
шепчешь:
«Ты
можешь
сделать
мне
больно,
но,
детка,
не
бросай
меня»,
очень
нежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Griffin, Claudia Swann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.