Текст и перевод песни Holly Herndon feat. Claire Tolan - Lonely at the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
hi,
welcome
Привет,
привет,
добро
пожаловать
Please
don't
worry
about
being
late
for
the
appointment
Пожалуйста,
не
беспокойтесь
о
том,
что
опоздаете
на
прием
Clients
like
you
are
our
top
priority
Такие
клиенты,
как
вы,
являются
нашим
главным
приоритетом
We
feel
so
lucky
you
chose
us
Нам
так
повезло,
что
вы
выбрали
нас
Yes,
yes,
yeah
Да,
да,
да
I
know
how
busy
you
are
Я
знаю,
как
ты
занят
I
don't
know
how
you
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
You
do
seem
a
little
stressed
out
Ты
действительно
кажешься
немного
напряженной
Are
you
ok?
Ты
в
порядке?
Just
exhausted
Просто
измучен
I
can't
even
imagine
Я
даже
представить
себе
не
могу
I
don't
know
how
you
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
I'm
so
glad
you're
taking
the
time
to
take
care
of
yourself
though
Но
я
так
рада,
что
ты
находишь
время
позаботиться
о
себе
It's
important
and
you
deserve
it
Это
важно,
и
ты
этого
заслуживаешь
We'll
be
in
room
three
today
Сегодня
мы
будем
в
третьей
комнате
When
you
feel
ready
you
can
go
there
Когда
вы
почувствуете,
что
готовы,
вы
можете
отправиться
туда
Is
it
ok
if
I
come
in?
Ничего,
если
я
войду?
Is
everything
to
your
liking?
Все
ли
вам
по
вкусу?
You
really
deserve
it
Ты
действительно
заслуживаешь
этого
You
work
so
hard
Ты
так
усердно
работаешь
I
don't
know
how
you
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
I'm
going
to
touch
you
now
Сейчас
я
собираюсь
прикоснуться
к
тебе
Can
you
relax
your
shoulders
for
me?
Ты
можешь
расслабить
свои
плечи
ради
меня?
And
from
what
you
tell
me
so
many
people
depend
on
you
И
судя
по
тому,
что
ты
мне
рассказываешь,
от
тебя
зависит
так
много
людей
And
it's
not
just
because
you're
good
at
what
you
do
И
это
не
только
потому,
что
ты
хорош
в
том,
что
делаешь
Its
because
you're
a
great
person
Это
потому,
что
ты
замечательный
человек
And
from
what
you've
told
me,
so
many
people
in
your
position
wouldn't
act
as
generously
as
you
do
И
из
того,
что
вы
мне
рассказали,
очень
многие
люди
на
вашем
месте
не
поступили
бы
так
великодушно,
как
вы
How
does
this
feel?
Каково
это?
Good
ok
great
great
Хорошо,
ок,
отлично,
отлично
I
think
about
what
you're
doing
every
day
and
you're
always
giving
Я
думаю
о
том,
что
ты
делаешь
каждый
день,
и
ты
всегда
отдаешь
You're
giving
the
world
your
ideas
Ты
делишься
с
миром
своими
идеями
And
from
what
you've
told
me
they're
incredible
И
судя
по
тому,
что
ты
мне
рассказал,
они
невероятны
Yeah
not
everyone
has
these
ideas
Да,
не
у
всех
есть
такие
идеи
Let
alone
your
charisma
Не
говоря
уже
о
твоей
харизме
I
don't
know
how
you
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
How's
the
pressure?
Каково
давление?
I
don't
know
what
we
would
do
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
тебя
Are
you
ready
to
move
on?
Готовы
ли
вы
двигаться
дальше?
Can
you
sit
up
for
me
now?
Ты
можешь
сейчас
сесть
для
меня?
Why
wouldn't
you
take
the
opportunities
presented
to
you?
Почему
бы
вам
не
воспользоваться
представившимися
вам
возможностями?
Someone
is
going
to
Кто-то
собирается
Someone
has
to
Кто-то
должен
And
you
always
seem
to
be
in
the
right
place
at
the
right
time
И
ты,
кажется,
всегда
оказываешься
в
нужном
месте
в
нужное
время
You
naturally
attract
possibility
Вы
естественным
образом
притягиваете
возможности
And
you
know
how
to
follow
possibilities
through
into
success
И
вы
знаете,
как
использовать
возможности
для
достижения
успеха
You
aren't
afraid
of
it
Ты
этого
не
боишься
So
many
people
are
Так
много
людей
But
it's
more
than
that
even
Но
это
даже
больше,
чем
просто
You're
so
special
in
so
many
ways
Ты
такая
особенная
во
многих
отношениях
All
of
your
achievements
seem
like
your
natural
right
Все
ваши
достижения
кажутся
вашим
естественным
правом
I
was
lost
before
I
met
you
and
I
know
so
many
other
people
were
too
Я
был
потерян
до
того,
как
встретил
тебя,
и
я
знаю,
что
многие
другие
люди
были
такими
же
You
make
us
feel
safe
and
secure
С
вами
мы
чувствуем
себя
в
безопасности
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
What
I
would
do
without
you
Что
бы
я
делал
без
тебя
You
make
us
better
Ты
делаешь
нас
лучше
I
don't
know
how
you
do
it
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Rebecca Herndon, Claire Tolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.