Holly Humberstone - Vanilla (Stairwell Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Holly Humberstone - Vanilla (Stairwell Version)




Vanilla (Stairwell Version)
Ваниль (Версия с лестницы)
Now I don′t wanna be your enemy
Я не хочу быть твоим врагом,
But truly, I ain't got the energy
Но правда, у меня нет сил,
To wait for somebody who′ll never be
Ждать кого-то, кем ты никогда не будешь.
It never works, it never will
Это никогда не работало и не будет.
I need a cure for all this apathy
Мне нужно лекарство от всей этой апатии,
I'm spending way too long on WebMD
Я провожу слишком много времени на WebMD,
Not so sure it's good for me
Не уверена, что это хорошо для меня,
But guess I feel a little nauseous
Но, кажется, меня немного тошнит.
Think I should be cautious
Думаю, мне следует быть осторожнее.
Because we go in circles
Потому что мы ходим по кругу,
Pick me up, let me down
Поднимаешь меня, а потом бросаешь.
Whatever works for you
Как тебе удобнее.
We kept it lukewarm
Мы поддерживали прохладные отношения,
Oh, so vanilla
Такие пресные,
Ooh, that′s just what we do
Ванильные, вот что мы делаем.
And I could go on and on and on and on and on
И я могла бы продолжать и продолжать, и продолжать, и продолжать,
But the truth is, I have my best nights without you
Но правда в том, что мои лучшие ночи проходят без тебя.
So tell me I′m wrong to think we're far from having fun
Так скажи мне, что я неправа, думая, что нам далеко до веселья,
Tell me I′m wrong
Скажи, что я неправа.
You should know, here it goes
Ты должен знать, вот и всё:
I have my best nights without you
Мои лучшие ночи проходят без тебя.
I'll make it easy for the both of us
Я упрощу это для нас обоих,
Now everything′s become so meaningless
Теперь всё стало таким бессмысленным.
We're perfectly comfortable in the worst way
Нам совершенно комфортно в худшем смысле этого слова.
From time to time a spark ignites between us
Время от времени между нами пробегает искра,
Whatever works for you
Как тебе удобнее.
So dull and lifeless
Так скучно и безжизненно,
Oh, so vanilla
Такие пресные,
Ooh, that′s just what we do
Ванильные, вот что мы делаем.
And I could go on and on and on and on and on
И я могла бы продолжать и продолжать, и продолжать, и продолжать,
But the truth is, I have my best nights without you
Но правда в том, что мои лучшие ночи проходят без тебя.
So tell me I'm wrong to think we're far from having fun
Так скажи мне, что я неправа, думая, что нам далеко до веселья,
Tell me I′m wrong
Скажи, что я неправа.
You should know, here it goes
Ты должен знать, вот и всё:
I have my best nights without you
Мои лучшие ночи проходят без тебя.
And now it′s like
А теперь всё как-то так:
We go steady, we just get by
Мы вместе, мы просто существуем,
We coast until we hit a red light
Дрейфуем, пока не наткнемся на красный свет.
Truth is that I have my best nights without you
Правда в том, что мои лучшие ночи проходят без тебя.
Give me the same jokes
Рассказываешь мне одни и те же шутки,
You messed up the punchline
Ты испортил кульминацию.
A few notes so you do better next time
Несколько заметок, чтобы в следующий раз было лучше.
Here it goes, I have my best nights without you
Вот и всё, мои лучшие ночи проходят без тебя.
And I could go on and on and on and on and on
И я могла бы продолжать и продолжать, и продолжать, и продолжать,
But the truth is, I have my best nights without you
Но правда в том, что мои лучшие ночи проходят без тебя.
So tell me I'm wrong to think we′re far from having fun
Так скажи мне, что я неправа, думая, что нам далеко до веселья,
Tell me I'm wrong
Скажи, что я неправа.
You should know, here it goes
Ты должен знать, вот и всё:
I have my best nights without you
Мои лучшие ночи проходят без тебя.
And now it′s like
А теперь всё как-то так:
We go steady, we just get by
Мы вместе, мы просто существуем,
We coast until we hit a red light
Дрейфуем, пока не наткнемся на красный свет.
Truth is that I have my best nights without you
Правда в том, что мои лучшие ночи проходят без тебя.
Give me the same jokes
Рассказываешь мне одни и те же шутки,
You messed up the punchline
Ты испортил кульминацию.
A few notes so you do better next time
Несколько заметок, чтобы в следующий раз было лучше.
Here it goes, I have my best nights without you
Вот и всё, мои лучшие ночи проходят без тебя.
Here it goes, I have my best nights without you
Вот и всё, мои лучшие ночи проходят без тебя.





Авторы: Holly Ffion Humberstone, Robert James Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.