Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Just Is
Niemand ist einfach so
Everyone
knows
me
and
they
all
know
where
I
fall
short
Jeder
kennt
mich
und
sie
alle
wissen,
wo
ich
zu
kurz
komme
I
hope
this
makes
it
past
the
discontent
in
your
heart
Ich
hoffe,
das
überwindet
die
Unzufriedenheit
in
deinem
Herzen
This
love
does
no
one
justice
Diese
Liebe
wird
niemandem
gerecht
I
think
it's
a
broken
compass,
got
us
down
this
far
Ich
denke,
es
ist
ein
kaputter
Kompass,
der
uns
so
weit
gebracht
hat
Anyone
with
two
cents
would
pull
the
ripcord
Jeder,
der
bei
Verstand
ist,
würde
die
Reißleine
ziehen
This
love
does
no
one
justice
Diese
Liebe
wird
niemandem
gerecht
No
one
just
is
Niemand
ist
einfach
so
No
one
just
is
Niemand
ist
einfach
so
So
we
just
keep
falling
with
our
ever-impending
ground
Also
fallen
wir
einfach
weiter,
während
der
Boden
immer
näher
kommt
Rising
up
to
meet
our
poor
judgment
Er
erhebt
sich,
um
unserem
schlechten
Urteilsvermögen
zu
begegnen
And
it's
all
for
show
nothing
ever
even
scratches
the
top
Und
es
ist
alles
nur
Show,
nichts
kratzt
auch
nur
an
der
Oberfläche
Of
what
really
goes
on
here
Von
dem,
was
hier
wirklich
vor
sich
geht
Pound
through
the
room
Stampfe
durch
den
Raum
Grasping
at
straws
Greife
nach
Strohhalmen
Your
heavy
feet
sound
like
Deine
schweren
Füße
klingen
wie
Wet
stray
dogs
Nasse,
streunende
Hunde
Nameless
confused
Namenlos,
verwirrt
Looking
for
a
home
Auf
der
Suche
nach
einem
Zuhause
I
write
it
down
Ich
schreibe
es
auf
And
you'll
be
warm
Und
du
wirst
warm
sein
When
it
comes
you'll
be
warned
Wenn
es
kommt,
wirst
du
gewarnt
sein
You'll
be
warm
Du
wirst
warm
sein
You'll
be
warm
Du
wirst
warm
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Miranda Grice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.