Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't You Mean To Say
Meintest du nicht eigentlich sagen
Didn't
you
mean
to
say
you
assassinate
your
enemies
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
deine
Feinde
ermordest
Didn't
you
mean
to
say
you
kill
journalists
and
artists
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
Journalisten
und
Künstler
tötest
Didn't
you
mean
to
say
you
give
orders
for
the
murder
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
die
Befehle
für
den
Mord
gibst
Didn't
you
mean
to
say
you
sell
drugs
to
make
your
fortune
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
Drogen
verkaufst,
um
dein
Vermögen
zu
machen
Didn't
you
mean
to
say
you
hire
thugs
to
do
the
dirty
work
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
Schläger
anheuerst,
um
die
Drecksarbeit
zu
erledigen
Didn't
you
mean
to
say
it's
been
going
on
for
years
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
das
schon
seit
Jahren
so
geht
Didn't
you
mean
to
say
you'd
do
anything
for
power
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
alles
für
die
Macht
tun
würdest
Didn't
you
mean
to
say
you
govern
out
of
fear
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
aus
Angst
regierst
Didn't
you
mean
to
say
you
can't
tolerate
an
insult
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
keine
Beleidigung
ertragen
kannst
Didn't
you
mean
to
say
you
were
beaten
as
a
boy
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
als
Junge
geschlagen
wurdest
Didn't
you
mean
to
say
you
were
sexually
assaulted
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
sexuell
missbraucht
wurdest
Didn't
you
mean
to
say
you
have
never
trusted
love
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dass
du
der
Liebe
nie
vertraut
hast
Didn't
you
mean
to
say
statistics
show
it's
common
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
Statistiken
zeigen,
dass
es
üblich
ist
Didn't
you
mean
to
say
we
should
never
hit
a
child
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
wir
sollten
niemals
ein
Kind
schlagen
Didn't
you
mean
to
say
we
need
counseling
for
parents
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
wir
brauchen
Beratung
für
Eltern
Didn't
you
mean
to
say
your
report
has
just
been
filed
Meintest
du
nicht
eigentlich
sagen,
dein
Bericht
wurde
gerade
eingereicht
Didn't
we
mean
to
say
there's
fire
that
is
burning
Meinten
wir
nicht
eigentlich
sagen,
da
ist
ein
Feuer,
das
brennt
Didn't
we
mean
to
say
there
is
something
we
can
do
Meinten
wir
nicht
eigentlich
sagen,
es
gibt
etwas,
das
wir
tun
können
Didn't
we
mean
to
say
that
we
turn
babies
into
monsters
Meinten
wir
nicht
eigentlich
sagen,
dass
wir
Babys
zu
Monstern
machen
Didn't
we
mean
to
say
if
we
create
you
Meinten
wir
nicht
eigentlich
sagen,
wenn
wir
dich
erschaffen
We
can
prevent
you
Wir
können
dich
verhindern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Near Holly Holmes
Альбом
Edge
дата релиза
17-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.