Текст и перевод песни Holly Near - It's About Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's About Time
Время пришло
Waiting
for
a
long
time
or
waiting
for
a
bus
Ждать
долго
или
ждать
автобус
Feels
a
bit
like
waiting
for
you
Все
равно
что
ждать
тебя,
I
never
know
if
it
has
come
and
gone
or
perhaps
it's
a
block
away
Никогда
не
знаю,
проехал
он
уже
или
будет
через
квартал,
Feels
a
bit
like
waiting
for
you
Все
равно
что
ждать
тебя.
So
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
say
"No,
no
it's
about
love"
А
я
говорю:
"Нет-нет,
дело
в
любви",
And
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
need
to
look
back
at
you
and
say
"It's
about
love"
А
мне
нужно
посмотреть
на
тебя
в
ответ
и
сказать:
"Дело
в
любви".
Longing
for
a
short
time
or
longing
for
a
train
out
Томиться
недолго
или
ждать
отправления
поезда,
Feels
a
bit
like
longing
for
you
Все
равно
что
томиться
по
тебе.
I
never
know
if
I
should
sit
up
all
night
or
take
in
a
sleeping
car
Никогда
не
знаю,
стоит
ли
ждать
до
утра
или
взять
спальный
вагон,
Feels
a
bit
like
longing
for
you
Все
равно
что
томиться
по
тебе.
So
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
say
"No,
no,
it's
about
love"
А
я
говорю:
"Нет-нет,
дело
в
любви",
And
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
need
to
look
back
at
you
and
say
"It's
about
love"
А
мне
нужно
посмотреть
на
тебя
в
ответ
и
сказать:
"Дело
в
любви".
Holding
on
to
no
time
or
holding
on
to
life
Цепляться
за
мгновение
или
цепляться
за
жизнь,
Feels
a
bit
like
holding
on
to
you
Все
равно
что
цепляться
за
тебя.
I
never
know
if
I
should
ride
it
to
the
bell
or
give
it
to
the
clown
Никогда
не
знаю,
стоит
ли
ехать
до
конечной
или
отдать
все
клоуну,
Feels
a
bit
like
holding
on
to
you
Все
равно
что
цепляться
за
тебя.
So
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
say
"No,
no
it's
about
love"
А
я
говорю:
"Нет-нет,
дело
в
любви",
And
you
look
at
me
and
you
say
"Well
hey,
it's
about
time"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Ну
вот,
время
пришло",
And
I
need
to
look
back
at
you
and
say
"It's
about
love"
А
мне
нужно
посмотреть
на
тебя
в
ответ
и
сказать:
"Дело
в
любви".
So
I
look
at
you
and
I
say
"OK
then,
it's
about
time"
Тогда
я
смотрю
на
тебя
и
говорю:
"Хорошо,
время
пришло",
And
you
say
"No,
no,
it's
about
love"
А
ты
говоришь:
"Нет-нет,
дело
в
любви",
So
I
look
at
you
and
I
say
"OK
then,
it's
about
time"
Тогда
я
смотрю
на
тебя
и
говорю:
"Хорошо,
время
пришло",
And
you
need
to
look
back
at
me
and
say
"It's
about
love"
А
тебе
нужно
посмотреть
на
меня
в
ответ
и
сказать:
"Дело
в
любви".
And
you
look
back
at
me
and
you
say
"Oh
darling,
it's
about
love"
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Любимый,
дело
в
любви",
And
I
look
at
myself
and
I
say
"Well
hey,
it's
about
time."
А
я
смотрю
на
себя
и
говорю:
"Ну
вот,
время
пришло".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Near
Альбом
Show Up
дата релиза
17-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.