Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
running
all
the
reds
Ich
überfahre
alle
roten
Ampeln
But
I'm
looking
first
Aber
ich
schaue
zuerst
Cause
I
don't
want
to
get
hurt
Weil
ich
mich
nicht
verletzen
will
I
put
you
first
Ich
habe
dich
an
erste
Stelle
gesetzt
But
now
you've
pulled
me
under
Aber
jetzt
hast
du
mich
runtergezogen
And
I'm
left
here
stumbling
Und
ich
stolpere
hier
nur
noch
herum
No,
I
can't
hide
from
you
Nein,
ich
kann
mich
nicht
vor
dir
verstecken
There's
an
elephant
in
every
room
Da
ist
ein
Elefant
in
jedem
Raum
No
no,
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
But
it's
all
in
my
head
so
don't
be
scared
Aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
also
hab
keine
Angst
Yeah,
two
more
minutes
and
we'll
be
fine
Ja,
noch
zwei
Minuten
und
uns
wird
es
gut
gehen
The
monsters
only
come
out
at
night
Die
Monster
kommen
nur
nachts
raus
Yeah,
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ja,
ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
Am
I
making
you
scared
of
what's
under
your
bed?
Mache
ich
dir
Angst
vor
dem,
was
unter
deinem
Bett
ist?
I
know
that
you
don't
wanna
wake
up
dead
Ich
weiß,
dass
du
nicht
tot
aufwachen
willst
But
just
close
your
eyes
and
it'll
be
alright
Aber
schließ
einfach
deine
Augen
und
alles
wird
gut
What
if
I
can't
breathe?
Was,
wenn
ich
nicht
atmen
kann?
I
looked
up
everything
Ich
habe
alles
nachgeschlagen
Now
I
don't
know
what
to
believe
Jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
glauben
soll
When
will
you
leave?
Wann
wirst
du
gehen?
You
promised
me
Du
hast
mir
versprochen
It
would
only
be
a
few
weeks
Es
würden
nur
ein
paar
Wochen
sein
But
weeks
turn
into
years
Aber
aus
Wochen
werden
Jahre
So
why
are
you
still
here?
Also,
warum
bist
du
immer
noch
hier?
No
no,
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
But
it's
all
in
my
head
so
don't
be
scared
Aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
also
hab
keine
Angst
Yeah,
two
more
minutes
and
we'll
be
fine
Ja,
noch
zwei
Minuten
und
uns
wird
es
gut
gehen
The
monsters
only
come
out
at
night
Die
Monster
kommen
nur
nachts
raus
Yeah,
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ja,
ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
Am
I
making
you
scared
of
what's
under
your
bed?
Mache
ich
dir
Angst
vor
dem,
was
unter
deinem
Bett
ist?
I
know
that
you
don't
wanna
wake
up
dead
Ich
weiß,
dass
du
nicht
tot
aufwachen
willst
But
just
close
your
eyes
and
it'll
be
alright
Aber
schließ
einfach
deine
Augen
und
alles
wird
gut
It'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
It'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
It'll
be
alright
Es
wird
alles
gut
And
I
know
you're
in
my
head
Und
ich
weiß,
du
bist
in
meinem
Kopf
But
you
won't
make
me
scared
Aber
du
wirst
mir
keine
Angst
machen
Cause
if
I
gave
you
the
key
Denn
wenn
ich
dir
den
Schlüssel
gäbe
You'd
know
that
I
was
made
of
paper
Würdest
du
wissen,
dass
ich
aus
Papier
bin
And
you
would
burn
me
Und
du
würdest
mich
verbrennen
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
Right
now,
right
now
Gerade
jetzt,
gerade
jetzt
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
But
it's
all
in
my
head
so
don't
be
scared
(Don't
be
scared)
Aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf,
also
hab
keine
Angst
(Hab
keine
Angst)
Yeah,
two
more
minutes
and
we'll
be
fine
(We'll
be
fine)
Ja,
noch
zwei
Minuten
und
uns
wird
es
gut
gehen
(Uns
wird
es
gut
gehen)
The
monsters
only
come
out
at
night
Die
Monster
kommen
nur
nachts
raus
Yeah,
I'm
a
little
freaked
out
right
now
Ja,
ich
bin
gerade
etwas
ausgeflippt
Am
I
making
you
scared
of
what's
under
your
bed?
Mache
ich
dir
Angst
vor
dem,
was
unter
deinem
Bett
ist?
I
know
that
you
don't
wanna
wake
up
dead
Ich
weiß,
dass
du
nicht
tot
aufwachen
willst
But
just
close
your
eyes
and
it'll
be
alright
Aber
schließ
einfach
deine
Augen
und
alles
wird
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.