Текст и перевод песни Hollyn - isn't it harmless? (acoustic)
Back
to
the
place
Назад
на
место.
I
go
back
to
the
place
Я
возвращаюсь
в
то
место.
Where
you
told
me
you
loved
me
Где
ты
сказал,
что
любишь
меня?
Said
I
was
queen
of
your
world,
yeah
Сказал,
что
я
королева
твоего
мира,
да.
I
thought
we
were
somethin',
somethin'
Я
думал,
мы
были
кем-то,
кем-то
...
You
gave
me
shelter
Ты
дал
мне
убежище.
You
gave
me
room
for
my
imagination
Ты
дал
мне
место
для
моего
воображения.
Now
you
expect
me
to
believe
it
was
all
an
illusion
Теперь
ты
ждешь,
что
я
поверю,
что
все
это
было
иллюзией.
It's
you,
you're
confusin'
Это
ты,
ты
сбиваешься
с
толку.
It's
you,
you're
confusin'
Это
ты,
ты
сбиваешься
с
толку.
Isn't
it
harmless?
(Yeah)
Разве
это
не
безвредно?
(да)
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
The
way
that
I
loved
you,
the
way
that
I
still
do
То,
как
я
любила
тебя,
то,
как
я
все
еще
люблю.
Isn't
it
harmless?
(So
harmless)
Разве
это
не
безвредно?
(так
безобидно)
Isn't
it
harmless?
(Yeah)
Разве
это
не
безвредно?
(да)
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
I
feel
like
I've
staying'
up
too
late
Мне
кажется,
что
я
не
сплю
слишком
поздно.
I
don't
know
why
but
I'm
stuck
in
the
ceiling'
Я
не
знаю
почему,
но
я
застрял
в
потолке.
This
weight
is
making
me
feel
so
crazy
oh
lately
Этот
вес
заставляет
меня
чувствовать
себя
сумасшедшим
в
последнее
время.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
...
Why
but
I
just
keep
on
thinkin'
'bout
You
Почему,
но
я
продолжаю
думать
о
тебе?
And
I
can't
unsee
The
way
I
saw
you
И
я
не
могу
отказаться
от
того,
как
видел
тебя.
Feels
kinda
like
that
picture
in
my
mind
is
tattooed
(tattooed)
Кажется,
что
эта
картина
в
моей
голове
татуирована
(татуирована).
I
feel
like
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do,
yeah
Я
чувствую,
что
не
знаю,
что
мне
делать,
да.
Livin'
without
you
(livin'
without
you)
Жить
без
тебя
(жить
без
тебя)
Livin'
without
you
Жить
без
тебя.
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
(Isn't
it?)
Разве
это
не
безвредно?
(не
так
ли?)
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
I
couldn't
hate
you,
just
want
you
to
know
Я
не
мог
ненавидеть
тебя,
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
felt
so
far
even
when
we
were
close
Ты
чувствовала
себя
так
далеко,
даже
когда
мы
были
близки.
Who
would've
thought
that
we'd
ever
be
back
where
we
started
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
когда-нибудь
вернемся
туда,
откуда
начали?
Sayin'
isn't
it
harmless?
Скажи,
разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
Oh
oh
oh,
oh
yeah
О,
О,
О,
О,
да!
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it?
Oh
yeah
Не
так
ли?
О
да!
Isn't
it?
Isn't
it?
Isn't
it?
Не
так
ли?
не
так
ли?не
так
ли?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
I
don't
know
Я
не
знаю
...
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Isn't
it
harmless?
Разве
это
не
безвредно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holly miller, lauren strahm, tommee profitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.