Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Norwegisches Holz (Dieser Vogel ist geflogen)
I
once
had
a
girl
Ich
hatte
mal
ein
Mädchen
Or
should
I
say
she
once
had
me
Oder
sollte
ich
sagen,
sie
hatte
mal
mich
She
showed
me
her
room
Sie
zeigte
mir
ihr
Zimmer
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
Ist
es
nicht
schön,
norwegisches
Holz?
僕は女の子を引っかけた
Ich
habe
mal
ein
Mädchen
flachgelegt
それとも僕が引っかかったと言うべきか
Oder
sollte
ich
sagen,
ich
wurde
flachgelegt?
彼女は僕を部屋に招いた
Sie
lud
mich
in
ihr
Zimmer
ein
「素敵なノルウェー調のお部屋でしょ?」
"Ist
es
nicht
ein
schönes
Zimmer
im
norwegischen
Stil?"
She
asked
me
to
stay
Sie
bat
mich
zu
bleiben
And
she
told
me
to
sit
anywhere
Und
sie
sagte
mir,
ich
solle
mich
irgendwo
hinsetzen
So
I
looked
around
Also
schaute
ich
mich
um
And
I
noticed
there
wasn't
a
chair
Und
ich
bemerkte,
dass
es
keinen
Stuhl
gab
彼女は僕に泊まっていくように言い
Sie
bat
mich,
über
Nacht
zu
bleiben
好きな場所に座るよう促した
Und
forderte
mich
auf,
mich
irgendwo
hinzusetzen
部屋を見回したけど
Ich
schaute
mich
im
Zimmer
um
椅子なんて無かった
Aber
da
war
kein
Stuhl
I
sat
on
a
rug
biding
my
time
Ich
saß
auf
einem
Teppich
und
wartete
ab
Drinking
her
wine
Trank
ihren
Wein
We
talked
until
two
and
then
she
said
Wir
redeten
bis
zwei
und
dann
sagte
sie
"It's
time
for
bed"
"Es
ist
Zeit
fürs
Bett"
じゅうたんに腰を下ろし
Ich
setzte
mich
auf
einen
Teppich
彼女がくれたワインを飲みながら、"その時"
を待っていた。
Trank
ihren
Wein
und
wartete
auf
"den
Moment".
夜中の2時までしゃべった後、彼女は言ったのさ
Nachdem
wir
bis
2 Uhr
nachts
geredet
hatten,
sagte
sie
「もう寝なきゃ」
"Ich
muss
jetzt
schlafen"
・Bide
待つ
- Abwarten
(Bide)
- warten
She
told
me
she
worked
Sie
sagte
mir,
sie
arbeite
In
the
morning
and
started
to
laugh
Am
Morgen
und
fing
an
zu
lachen
I
told
her
I
didn't
Ich
sagte
ihr,
ich
würde
es
nicht
tun
And
crawled
off
to
sleep
in
the
bath
Und
kroch
davon,
um
in
der
Badewanne
zu
schlafen
彼女は朝に仕事があると言って
Sie
sagte
mir,
sie
müsse
morgens
arbeiten
笑いだした
Und
fing
an
zu
lachen
僕は仕事は無いと言ったけど
Ich
sagte
ihr,
ich
hätte
keine
Arbeit
バスルームで寝るはめになった
Aber
ich
musste
im
Badezimmer
schlafen
And
when
I
awoke
I
was
alone
Und
als
ich
aufwachte,
war
ich
allein
This
bird
had
flown
Dieser
Vogel
war
geflogen
So
I
lit
a
fire
Also
machte
ich
ein
Feuer
Isn't
it
good
Norwegian
wood?
Ist
es
nicht
schön,
norwegisches
Holz?
目を覚ますと、僕は一人
Als
ich
aufwachte,
war
ich
allein
小鳥は逃げてしまった
Der
kleine
Vogel
war
weg
僕は火を灯す
Ich
zündete
ein
Feuer
an
ノルウェー産の木材は素敵だね?
Ist
norwegisches
Holz
nicht
schön?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.