Hollyridge Strings - Norwegian Wood (This Bird Has Flown) - перевод текста песни на немецкий

Norwegian Wood (This Bird Has Flown) - Hollyridge Stringsперевод на немецкий




Norwegian Wood (This Bird Has Flown)
Norwegisches Holz (Dieser Vogel ist geflogen)
I once had a girl
Ich hatte mal ein Mädchen
Or should I say she once had me
Oder sollte ich sagen, sie hatte mal mich
She showed me her room
Sie zeigte mir ihr Zimmer
Isn't it good Norwegian wood?
Ist es nicht schön, norwegisches Holz?
僕は女の子を引っかけた
Ich habe mal ein Mädchen flachgelegt
それとも僕が引っかかったと言うべきか
Oder sollte ich sagen, ich wurde flachgelegt?
彼女は僕を部屋に招いた
Sie lud mich in ihr Zimmer ein
「素敵なノルウェー調のお部屋でしょ?」
"Ist es nicht ein schönes Zimmer im norwegischen Stil?"
She asked me to stay
Sie bat mich zu bleiben
And she told me to sit anywhere
Und sie sagte mir, ich solle mich irgendwo hinsetzen
So I looked around
Also schaute ich mich um
And I noticed there wasn't a chair
Und ich bemerkte, dass es keinen Stuhl gab
彼女は僕に泊まっていくように言い
Sie bat mich, über Nacht zu bleiben
好きな場所に座るよう促した
Und forderte mich auf, mich irgendwo hinzusetzen
部屋を見回したけど
Ich schaute mich im Zimmer um
椅子なんて無かった
Aber da war kein Stuhl
I sat on a rug biding my time
Ich saß auf einem Teppich und wartete ab
Drinking her wine
Trank ihren Wein
We talked until two and then she said
Wir redeten bis zwei und dann sagte sie
"It's time for bed"
"Es ist Zeit fürs Bett"
じゅうたんに腰を下ろし
Ich setzte mich auf einen Teppich
彼女がくれたワインを飲みながら、"その時" を待っていた。
Trank ihren Wein und wartete auf "den Moment".
夜中の2時までしゃべった後、彼女は言ったのさ
Nachdem wir bis 2 Uhr nachts geredet hatten, sagte sie
「もう寝なきゃ」
"Ich muss jetzt schlafen"
・Bide 待つ
- Abwarten (Bide) - warten
She told me she worked
Sie sagte mir, sie arbeite
In the morning and started to laugh
Am Morgen und fing an zu lachen
I told her I didn't
Ich sagte ihr, ich würde es nicht tun
And crawled off to sleep in the bath
Und kroch davon, um in der Badewanne zu schlafen
彼女は朝に仕事があると言って
Sie sagte mir, sie müsse morgens arbeiten
笑いだした
Und fing an zu lachen
僕は仕事は無いと言ったけど
Ich sagte ihr, ich hätte keine Arbeit
バスルームで寝るはめになった
Aber ich musste im Badezimmer schlafen
And when I awoke I was alone
Und als ich aufwachte, war ich allein
This bird had flown
Dieser Vogel war geflogen
So I lit a fire
Also machte ich ein Feuer
Isn't it good Norwegian wood?
Ist es nicht schön, norwegisches Holz?
目を覚ますと、僕は一人
Als ich aufwachte, war ich allein
小鳥は逃げてしまった
Der kleine Vogel war weg
僕は火を灯す
Ich zündete ein Feuer an
ノルウェー産の木材は素敵だね?
Ist norwegisches Holz nicht schön?





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.