Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Another Song About Love
Nicht noch ein Liebeslied
Been
building
up,
you
better
let
it
out
Es
hat
sich
angestaut,
lass
es
besser
raus
Say
everything
that
you've
been
meaning
now
Sag
jetzt
alles,
was
du
sagen
willst
I
want
it
to
burn
Ich
will,
dass
es
brennt
When
you
tell
me
I'm
such
a
wreck
Wenn
du
mir
sagst,
ich
bin
so
ein
Wrack
It
isn't
easy
cleaning
up
your
mess
Es
ist
nicht
leicht,
dein
Chaos
zu
beseitigen
It's
like
I've
got
a
rope
around
my
neck
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Strick
um
meinen
Hals
She
says
it
won't
hurt
Sie
sagt,
es
wird
nicht
wehtun
But
everything
you
do
makes
my
heart
race
Aber
alles,
was
du
tust,
lässt
mein
Herz
rasen
I
can't
even
think
straight
Ich
kann
nicht
einmal
klar
denken
Is
this
just
a
game
to
you?
Ist
das
nur
ein
Spiel
für
dich?
Reruns
every
night
Wiederholungen
jede
Nacht
It's
always
the
same
fight
Es
ist
immer
der
gleiche
Streit
And
I
think
you
should
know
Und
ich
denke,
du
solltest
wissen
I
hate
your
touch,
I
hate
your
mouth
Ich
hasse
deine
Berührung,
ich
hasse
deinen
Mund
I
can't
stand
every
single
word
that
falls
out
Ich
kann
kein
einziges
Wort
ertragen,
das
herausfällt
But
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
This
is
not
another
song
about
love
Das
ist
nicht
noch
ein
Liebeslied
I
hate
your
voice,
I
hate
your
lips
Ich
hasse
deine
Stimme,
ich
hasse
deine
Lippen
I
hate
how
bad
I
wanna
steal
your
kiss
Ich
hasse
es,
wie
sehr
ich
deinen
Kuss
stehlen
will
But
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
This
is
not
another
song
about
love
Das
ist
nicht
noch
ein
Liebeslied
Asphyxiated
just
to
say
the
least
Erstickt,
um
es
gelinde
auszudrücken
And
with
your
eyes,
you're
suffocating
me
Und
mit
deinen
Augen
erstickst
du
mich
Emptied
my
lungs,
it's
getting
hard
to
breathe
Meine
Lungen
sind
leer,
es
wird
schwer
zu
atmen
You
couldn't
care
less
Es
könnte
dir
nicht
egaler
sein
But
everything
you
do
makes
my
heart
race
Aber
alles,
was
du
tust,
lässt
mein
Herz
rasen
I
can't
even
think
straight
Ich
kann
nicht
einmal
klar
denken
Is
this
just
a
game
to
you?
Ist
das
nur
ein
Spiel
für
dich?
Reruns
every
night
Wiederholungen
jede
Nacht
It's
always
the
same
fight
Es
ist
immer
der
gleiche
Streit
And
I
think
you
should
know
Und
ich
denke,
du
solltest
wissen
I
hate
your
touch,
I
hate
your
mouth
Ich
hasse
deine
Berührung,
ich
hasse
deinen
Mund
I
can't
stand
every
single
word
that
falls
out
Ich
kann
kein
einziges
Wort
ertragen,
das
herausfällt
But
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
This
is
not
another
song
about
love
Das
ist
nicht
noch
ein
Liebeslied
I
hate
your
voice,
I
hate
your
lips
Ich
hasse
deine
Stimme,
ich
hasse
deine
Lippen
I
hate
how
bad
I
wanna
steal
your
kiss
Ich
hasse
es,
wie
sehr
ich
deinen
Kuss
stehlen
will
But
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Aber
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
This
is
not
another
song
about
love
Das
ist
nicht
noch
ein
Liebeslied
The
sky
fades
from
blue
to
gray
Der
Himmel
wechselt
von
blau
zu
grau
Inside
she's
just
like
an
ocean,
still
I'm
drowning
In
ihrem
Inneren
ist
sie
wie
ein
Ozean,
und
ich
ertrinke
trotzdem
How
bad
I
wanna
sink
and
let
it
take
me
away
Wie
sehr
ich
sinken
und
mich
davon
mitreißen
lassen
will
I
don't
know
why
I
come
back,
I
do
every
time
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
zurückkomme,
ich
tue
es
jedes
Mal
We
get
close
to
the
end,
it's
a
finish
line
Wir
nähern
uns
dem
Ende,
es
ist
eine
Ziellinie
Sing
these
words
for
the
girl
I've
been
dreaming
of
Singe
diese
Worte
für
das
Mädchen,
von
dem
ich
geträumt
habe
Is
this
just
another
song
about
love?
Ist
das
nur
noch
ein
Liebeslied?
Been
building
up,
I
better
let
it
out
Es
hat
sich
angestaut,
ich
lass
es
besser
raus
Say
everything
that
I've
been
meaning
now
Sag
jetzt
alles,
was
ich
sagen
will
Dreaming
'bout
Träume
davon
I
need
it
now
Ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
now
Ich
brauche
es
jetzt
I
need
your
touch,
I
have
no
doubt
Ich
brauche
deine
Berührung,
ich
habe
keinen
Zweifel
I
want
your
love
'til
it
all
runs
out
Ich
will
deine
Liebe,
bis
sie
zu
Ende
ist
'Cause
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Denn
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Is
this
just
another
song
about
love?
Ist
das
nur
noch
ein
Liebeslied?
I
need
your
voice,
I
need
your
lips
Ich
brauche
deine
Stimme,
ich
brauche
deine
Lippen
I
need
you
bad,
I
wanna
steal
your
kiss
Ich
brauche
dich
so
sehr,
ich
will
deinen
Kuss
stehlen
'Cause
you're
all
that
I've
been
dreaming
of
Denn
du
bist
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
This
is
just
another
song
about
Das
ist
nur
noch
ein
Lied
über
Another
song
about
love
Noch
ein
Liebeslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Wilson, Dan Geraghty, Cameron Byrd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.