Текст и перевод песни Hollywood Hank - Kinderliebe (Skit)
Er
hat
gesagt:
Он
сказал:
"Sag's
der
Mama
nicht!
Nimm
dir
an
deiner
Schwester
ein
Beispiel
"Не
говори
маме!
Возьмите
пример
с
вашей
сестры
Denn
das
verletzt
sie
wahrscheinlich
Потому
что
это,
вероятно,
причиняет
вам
боль
Und
dann
verlässt
sie
euch
beide!"
А
потом
она
покинет
вас
обоих!"
Ich
lag
da,
meinen
Teddy
umklammert,
nur
mit
der
Decke
bekleidet
Я
лежал
там,
обхватив
своего
Тедди,
одетый
только
в
одеяло
Da
war
ich
5 Jahre,
jetzt
bin
ich
schon
5 Einhalb!
Мне
было
5 лет,
а
сейчас
мне
уже
5 с
половиной!
Und
verstecke
mich
täglich
mit
meiner
Schwester
Susi
wenn
mein
И
каждый
день
прячь
меня
с
моей
сестрой
Сьюзи,
когда
моя
Papa
kommt
und
ruft:
Папа
приходит
и
звонит:
"Wo
sind
denn
meine
Engel?
Ahh
ich
hab
euch
schon!
Seid
lieb
zu
Papi!"
"Где
же
мои
ангелы?
Ах,
у
меня
уже
есть
вы!
Будьте
добры
к
папе!"
Wir
sitzen
Angesicht
zu
Angesicht
Мы
сидим
лицом
к
лицу
Susi
hat
Angst
im
Blick
Сьюзи
испуганно
взглянула
на
Während
ich
ihr
fast
die
Hand
zerdrück
В
то
время
как
я
чуть
не
раздавил
ей
руку
"Bitte,
bitte
nicht!"
"Пожалуйста,
пожалуйста,
не
надо!"
Ich
halt
die
Hand
von
meiner
Schwester
fester
und
fester
Я
крепче
и
крепче
сжимаю
руку
сестры
Doch
Papi
ist
so
stark,
dass
er
mich
wegzerrt
Но
папа
настолько
силен,
что
отталкивает
меня
"Ist
schon
gut
mein
Engel,
ich
lieb
dich
doch
auch!"
"Все
в
порядке,
мой
ангел,
я
тоже
люблю
тебя!"
Und
Papi
legt
mich
aufs
Bett
И
папа
кладет
меня
на
кровать
Und
danach
zieht
er
sich
aus
И
после
этого
он
раздевается
Warum
streichelt
er
mich
da?
Почему
он
ласкает
меня
там?
Und
warum
küsst
er
mich
gleich?
И
почему
он
целует
меня
прямо
сейчас?
Warum
tut's
mir
so
weh
Почему
tut's
mir
so
weh
Und
er
ist
so
glücklich
dabei?
И
он
так
счастлив
при
этом?
Er
ist
so
schwer
mit
der
Zeit
Ему
так
тяжело
со
временем
Ich
such
nach
Luft
Я
ищу
воздух
Alles
von
Schmerzen
betäubt
Весь
оглушенный
болью
Ich
will
sterben
jetzt
gleich!
Я
хочу
умереть
прямо
сейчас!
Papa
atmet
jetzt
schneller
das
macht
er
immer
so
zum
Ende
hin
Папа
теперь
дышит
быстрее,
что
он
всегда
делает
так
до
конца
Ich
blute,
doch
er
sagt:
Я
истекаю
кровью,
но
он
говорит:
"Es
gibt
schlimmeres
mein
Engelchen!"
"Есть
вещи
похуже,
мой
ангелочек!"
Ich
seh'
mich
von
oben:
Я
вижу
себя
сверху:
Er
ist
so
groß
Он
такой
большой
Ich
bin
noch
so
klein!
Я
еще
такой
маленький!
"Gleich
ist's
vorbei,
Engelchen,
hör
doch
auf
zu
weinen!
"Скоро
все
закончится,
ангелочка,
перестань
плакать!
Ein
großes
Mädchen
jammert
nicht!"
Большая
девочка
не
скулит!"
Doch
es
tut
so
weh!
Но
ведь
это
так
больно!
Ich
versteh's
nicht!
Я
не
понимаю!
Warum
sagt
die
Mama
nichts?
Почему
мама
ничего
не
говорит?
Sie
hat's
doch
einmal
gesehen
Она
ведь
когда-то
видела
Aber
nie
was
gesagt
Но
никогда
ничего
не
говорил
Außer:
"Es
ist
völlig
normal
und
ich
soll
niemand'
was
sagen!"
Кроме:
"Это
совершенно
нормально,
и
я
не
должен
никому"
что-то
говорить!"
Nur
der
Mann
im
Mond
schaut
zu
Только
человек
на
Луне
смотрит
Wenn
die
kleinen
Babys
schlafen
Когда
маленькие
дети
спят
Drum
schlaf'
auch
du!
Ты
тоже
спи!
Vor
dem
Bettchen
stehen
zwei
Schuh!
Перед
кроватью
стоят
два
ботинка!
Und
sie
sind
genau
so
müde
И
они
точно
так
же
устали
Geh
jetzt
zur
Ruh'!
А
теперь
иди
отдыхать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollywood Hank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.