Hollywood Hank - Volles Programm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hollywood Hank - Volles Programm




Volles Programm
Full Program
Das passiert jeden Tag in Deutschland
This happens every day in Germany
Dass Menschen etwas behaupten um sich wichtig zu machen
That people say something to make themselves important
Etwas tun, was sie nicht sind
They do something they are not
Berühmt werden wollen und sinnlose Scheisse machen
They want to become famous and do pointless shit
Ich weiß nicht... Ich kann das nicht...
I do not know... I can't do that...
Ich bin da anders!
I'm different from that!
Ich bin wie Aids für das Business
I am like Aids for business
Und meine Raps sind nicht poetisch gedichtet
And my raps are not poetically written
Ich rapp' nicht für Studenten, ich rapp' für Proleten und Bitches
I don't rap for students, I rap for proles and bitches
Bin überheblich wie Hitler und geb' keinen Fick auf die Szene
I am arrogant like Hitler and don't give a flying fuck about the scene
Pass das Mikrofon, Bitch, ich bring Action wie Stallone
Pass me the microphone, Bitch, I'll bring action like Stallone
Ficke Nutten - Nutten, die aussehen wie Catherine Zeta-Jones
Fuck whores - whores who look like Catherine Zeta-Jones
Ich will kleine dumme Bitches, Koks und Cash, wie Dieter Bohlen
I want stupid little bitches, coke and cash, like Dieter Bohlen
Ich spitte on point, ihr Bitches seid sicher nicht die deutschen Dipsets
I spit on point, you bitches are definitely not the German Dipsets
Ich bin besser als ihr alle, selbst nach dem x-ten Joint und Sixpack
I am better than all of you, even after the umpteenth joint and six-pack
Ich halt' das Level zu hoch, und Lippen feucht wie Blistex
I keep the level too high and lips moist like Blistex
Ich bin oberflächlich wie Fuseln im Fußwasserbad
I am as superficial as lint in a footbath
Du bist so Hip-Hop, Alter, Du kuschelst mit 2Pac im Schlaf
You're so hip-hop, man, You cuddle with 2Pac in your sleep
Battle mich und Du wirst kreuz und quer durch Dein Kuh-Kaff gejagt
Battle me and I'll chase you all over the village like a dog
Ich ficke Bitches auf K.O.-Tropfen, am Liebsten tief im Schlaf
I fuck bitches on knockout drops, preferably deep in their sleep
Und renn auf Speed und Spaß, extrem bewaffnet durchs Police-Department
And run on speed and fun, extremely armed through the police department
Ich bin viel zu hart für Rap und Untergrund wie Tiefgaragen
I'm way too hard for rap and underground like underground garages
Ich battle Dich und Deine Freundin sagt, wie toll sie es fand
I battle you and your girlfriend says how great she thought it was
Und nach der Show spritz ich die dumme Nutte voll bis zum Rand
And after the show I'll squirt the stupid whore to the brim
Das ist Hollywood - (Fuck you!) - Volles Programm!
This is Hollywood - (Fuck you!) - Full program!





Авторы: Hollywood Hank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.