Текст и перевод песни Hollywood Hank feat. JAW - Der Clown In Meiner Wohnung
Der Clown In Meiner Wohnung
The Clown In My Apartment
Ich
hab
mich
aus
der
Dunkelheit
gekämpft
und
jetzt
bin
ich
blind,
I
fought
my
way
out
of
the
darkness
and
now
I'm
blind,
Den
ich
scheine
kein
Mensch
zu
sein
den
ihr
seit
dreckiges
Gesindel,
Because
I
don't
seem
to
be
a
human
being
to
you,
you
filthy
rabble,
Bitch
ich
bin
voll
auf
Testosteron
Bitch,
I'm
full
of
testosterone
Du
willst
mich
ficken
bitch
du
wurdest
geschlechtslos
geboren
You
want
to
fuck
me
bitch,
you
were
born
genderless
Den
du
bist
metrosexuell
was
auch
immer
das
heißt
Because
you're
metrosexual,
whatever
that
means
Und
hörst
den
ganzen
tag
nur
irgendwelche
behinderte
scheiße
And
you
listen
to
some
retarded
shit
all
day
long
Sieh
ich
schenk
deiner
bitch
keinerlei
gehör
Look,
I
don't
listen
to
your
bitch
at
all
Den
die
dumme
nutte
während
ich
sie
fick
nur
nach
Freiheit
schreit
wie
curse
Because
the
dumb
bitch
only
screams
for
freedom
while
I
fuck
her
like
curse
Und
du
studierst
Musikwissenschaft
du
willst
mich
battlen
ich
mach
aus
deiner
behinderten
Crew
Şiş-Kebap
ich
fick
den
Markt
den
ich
bin
zu
hart
für
dieses
land,
und
scheiß
auf
Staatsgewalt
den
ich
steh
auf
Randale
so
wie
Punks
And
you
study
musicology,
you
want
to
battle
me,
I'll
turn
your
handicapped
crew
into
Şiş-Kebap,
I
fuck
the
market,
I'm
too
hard
for
this
country,
and
fuck
the
state
power,
I'm
into
riots
like
punks
Und
brauch
mir
nur
zu
räuspern
und
schon
zittern
Kids
in
Deutschland
den
alle
wollen
meine
freunde
sein
doch
ihr
könnt
mich
mal
kreuz
weise
And
I
only
need
to
clear
my
throat
and
kids
in
Germany
are
shaking,
because
everyone
wants
to
be
my
friend,
but
you
can
kiss
my
ass
Und
deine
Frau
will
auch
mal
blassen
hart
gefickt
werden
und
geschlagen
doch
ihre
And
your
wife
also
wants
to
fade,
to
be
fucked
hard
and
beaten,
but
her
Erogenzonen
sehn
aus
wie,
Krautrouladen.
Erogenous
zones
look
like,
cabbage
rolls.
In
meiner
Wohnung
wohnt
ein
Clown
ich
hab's
meinen
entern
gesagt
doch
sie
sagen
es
war
alles
nur
ein
Traum
There's
a
clown
living
in
my
apartment,
I
told
my
parents,
but
they
say
it
was
all
just
a
dream
Und
der
Clown
wohnt
in
einer
Wohnung
erhellt
vom
licht
der
toten
voller
blasen
Gesichter
und
Drogen.
And
the
clown
lives
in
an
apartment
illuminated
by
the
light
of
the
dead,
full
of
blistered
faces
and
drugs.
In
meiner
Wohnung
wohnt
ein
Clown
ich
hab's
meinen
Eltern
gesagt
doch
sie
sagen
es
war
alles
nur
ein
Traum
There's
a
clown
living
in
my
apartment,
I
told
my
parents,
but
they
say
it
was
all
just
a
dream
Und
der
Clown
wohnt
in
einer
Wohnung
erhellt
vom
licht
der
toten
voller
blasen
Gesichter
und
Drogen.
And
the
clown
lives
in
an
apartment
illuminated
by
the
light
of
the
dead,
full
of
blistered
faces
and
drugs.
JAW,
moralerpostel
mit
Barthaarstoppeln
JAW,
moral
apostle
with
beard
stubble
Dezimiert
mit
dem
Samenerguss
deiner
Artgenossen
Decimated
with
the
ejaculation
of
your
fellow
species
Kommt
in
die
Reinigung
mit
blutrotem
Teppich
Comes
into
the
dry
cleaner's
with
a
blood-red
carpet
Warum
denkst
du
auch
das
Judo
dich
rettet
Why
do
you
think
judo
will
save
you
Ich
kack
auf
Studiotechnik
und
Monitore
I
shit
on
studio
technology
and
monitors
Ich
mach
krach
in
der
klapse
und
schrei
den
scheiß
durch
die
Korridore
I
make
noise
in
the
clap
and
shout
this
shit
through
the
corridors
Ich
weiß
du
findest
mein
Text
nicht
witzig
aber
ok
I
know
you
don't
find
my
text
funny,
but
okay
Du
findest
auch
den
Rap
nicht
bitchig
You
don't
find
the
rap
bitchy
either
Ich
geb
dir
im
Affekt
nen
bitchslap
I'll
give
you
a
bitch
slap
in
affect
Und
weg
dich
auf
aus
dem
Traum
mit
dípset
And
get
you
out
of
the
dream
with
dípset
Du
Trittbrett
Fahrender
haarige
bitch
das
einzige
was
dir
weiter
helfen
könnte
You
freeloading
hairy
bitch,
the
only
thing
that
could
help
you
Wäre
ein
schlag
ins
Genick
Would
be
a
blow
to
the
neck
Du
schreibst
gestylte
scheiße
fürs
Volk
und
aus
deinem
Bleistift
aus
holz
folgt
eine
Scheibe
aus
gold
You
write
styled
shit
for
the
people
and
from
your
wooden
pencil
follows
a
gold
record
Doch
ich
muss
dich
enttäuschen
(sorry
bitch)
But
I
have
to
disappoint
you
(sorry
bitch)
Du
bist
kein
Star
sondern
predistiniert
als
schlusslicht
zu
leuchten.
You're
not
a
star
but
predestined
to
shine
as
a
taillight.
Meine
fans
nehmen
sich
meine
texte
zu
herzen
ja
bitch
mann
kann
an
einem
gillette
messer
sterben
My
fans
take
my
texts
to
heart,
yeah
bitch,
man
can
die
on
a
Gillette
knife
Ich
hass
den
Markt
und
der
Markt
hasst
mich
doch
ich
bring
nur
auf
Papier
was
der
tag
verspricht
I
hate
the
market
and
the
market
hates
me,
but
I
just
put
on
paper
what
the
day
promises
Ich
bleib
weiter
resistent
scheiß
aus
seifern
oder
Jams
ich
bin
lieber
kacke
am
Stiefel
als
ein
teil
von
deiner
gang
I
remain
resistant,
shit
out
of
soaps
or
jams,
I'd
rather
be
shit
on
a
boot
than
a
part
of
your
gang
Ich
fick
deutsche
köpfe
wie
rüdli
und
robert
S[?]
und
füge
leuten
dingen
zu
die
nicht
mal
der
Notarzt
checkt
I
fuck
German
heads
like
rüdli
and
robert
S[?]
and
inflict
things
on
people
that
even
the
paramedics
don't
get
Ich
bin
so
was
wie
der
deutsche
lebowski
der
erst
recht
das
glas
füllt
wenn
deine
freundin
sich
auszieht.
I'm
something
like
the
German
Lebowski,
who
fills
the
glass
when
your
girlfriend
undresses.
Ich
führ
mich
auf
wie
auf
crystel
und
pep
ich
bin
ein
braineater
wer
bringt
mir
das
frühstück
ans
bett
I
act
like
I'm
on
crystel
and
pep,
I'm
a
braineater,
who
brings
me
breakfast
in
bed
Ich
bin
gegenüber
fraun
meistens
galant
doch
bleib
das
einzige
was
ich
mit
ihnen
teile
mein
schwanz
mir
is
alles
egal
scheiß
auf
Frauen
Kleider
und
mode
ich
hab
nur
vor
einem
angst
dem
Clown
in
meiner
Wohnung
I'm
usually
gallant
towards
women,
but
the
only
thing
I
share
with
them
is
my
cock,
I
don't
care
about
anything,
fuck
women's
clothes
and
fashion,
I'm
only
afraid
of
one
thing,
the
clown
in
my
apartment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Boellhoff, Jonas Enderle, Sven Pingel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.