Hollywood Hank feat. Dissziplin - Ostdeutschland - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hollywood Hank feat. Dissziplin - Ostdeutschland




Ostdeutschland
East Germany
Das sind die Ossis, das sind die Partisanen
These are the East Germans, these are the partisans
Aus Ostdeutschland kommen die Leute die kein Abi haben,
From East Germany come the people who don't have a high school diploma,
Jeden Tag auf Partys fahren, weil sie keine Arbeit finden.
Go to parties every day because they can't find a job.
Ich sehe Kids die sich Boxen am Tag beibringen.
I see kids who learn to box every day.
Siehst du das, hier gibt es keine XXL-Shirts,
You see, there are no XXL shirts here,
Keine schrägen Basecaps. Kids saufen bis es hell wird.
No crooked baseball caps. Kids drink until dawn.
Ich lieb' das Junge, keiner will hier Hip-Hop sein,
I love that youngsters, no one here wants to be hip-hop,
Jeden Zweiten findest du im Kickboxverein.
You'll find every second one in the kickboxing club.
Du siehst die Typen die sich Adler auf die Waden hacken,
You see the guys who carve eagles on their calves,
Du siehst hier Prolls die den ganzen Tag auf Harten machen.
You see chavs here acting tough all day long.
Hier siehst du nicht viele Schwarze & Kanaken,
You don't see many blacks & punks here,
Dafür breit gepumpte Schränke, die trainieren in Baracken.
But broadly pumped cabinets that train in barracks.
Frag dich mal, wo die schönsten Frauen im Land wohnen.
Ask yourself where the most beautiful women in the country live.
Die Antwort ist im Osten, siehst du die ist dein Schwanz oben.
The answer is in the East, you see that, your dick is up.
Dort von ganz oben aus grauen Plattenbauten
There from the very top of gray prefabricated buildings
Hörst du diese Tracks die auf dem Asphalt laufen.
You hear these tracks running on the asphalt.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für Leute mit Hoffnung & Stolz.
This is for my homeland, this is for the East, this is for people with hope and pride.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für das ostdeutsche Volk.
This is for my homeland, this is for the East, this is for the East German people.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für Leute mit Hoffnung & Stolz.
This is for my homeland, this is for the East, this is for people with hope and pride.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für das ostdeutsche Volk.
This is for my homeland, this is for the East, this is for the East German people.
Das ist der Osten, Deutschlands stolzes Herz,
This is the East, Germany's proud heart,
Hier siehst du Träume platzen, doch hier ist Freundschaft noch was wert.
Here you see dreams burst, but friendship is still worth something here.
Enttäuschung, Hass & Schmerz macht die Leute hier kaputt
Disappointment, hate & pain is destroying people here
Und sie betäuben sich zum Schutz mit Pharmazeutika und Suff.
And they numb themselves for protection with pharmaceuticals and booze.
Hier siehst du mittellos beschäftigte Billiglohnkräfte
Here you see destitute employed low-wage workers
Mit 10-Stunden-Jobs, nur um zu trinken und zu essen.
With 10-hour jobs, just to drink and eat.
Doch ein Großteil nimmt am Abend 'statt zu essen
But a majority take in the evening 'instead of eating
Jede Art von Drogen, um danach den Tag zu vergessen.
Any kind of drugs, to forget the day afterwards.
Hier denken Arbeitslose, Rentner, Nazis bis zu Zecken,
Here, the unemployed, pensioners, Nazis to ticks think,
Selbst Normalverdiener das Selbe, der Staat ist das Letzte.
Even normal earners the same thing, the state is the last thing.
Kids hängen auf der Straße oder treffen sich auf Partys,
Kids hang out on the street or meet at parties,
Saufen, pöbeln oder hauen sich auf die Fresse.
Get drunk, rant or punch each other in the face.
Du findest hier tagtäglich Cops, denn das Mittel zum Erfolg:
You'll find cops here every day, because the means to success:
Gewalt & Kriminalität ist das Business was noch läuft,
Violence & crime is the business that's still running,
Hier gibt's noch so etwas wie Stolz, auch wenn's kaum wer glaubt.
Here there's still such a thing as pride, even if hardly anyone believes it.
Wir geben kein **** auf den Rest, baut die Mauer wieder auf!
We don't give a **** about the rest, rebuild the wall!
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für Leute mit Hoffnung & Stolz.
This is for my homeland, this is for the East, this is for people with hope and pride.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für das ostdeutsche Volk.
This is for my homeland, this is for the East, this is for the East German people.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für Leute mit Hoffnung & Stolz.
This is for my homeland, this is for the East, this is for people with hope and pride.
Das ist für mein Heimatland, das ist für den Osten, das ist für das ostdeutsche Volk.
This is for my homeland, this is for the East, this is for the East German people.





Авторы: Sh1kane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.