Текст и перевод песни Hollywood, Mon Amour - A View To A Kill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A View To A Kill
Взгляд На Убийство
Meeting
you,
with
a
view
to
a
kill
Встреча
с
тобой,
с
прицелом
на
убийство
These
two
faces,
secret
places,
feel
the
chill.
Эти
два
лица,
тайные
места,
чувствую
холод.
Night
fall
covers
me,
but
you
know
the
plans
I′m
making,
Ночь
укрывает
меня,
но
ты
знаешь
мои
планы,
Still
oversea,
could
it
be
the
whole
earth
opening
wide
Всё
ещё
в
море,
может
ли
это
быть
вся
земля,
распахнувшаяся
предо
мной
A
sacred
wide,
A
mystery
gaping
inside
Священная
ширь,
тайна,
зияющая
внутри
The
weekends
wide!
Ширь
выходных!
Until
we
dance
into
the
fire
Пока
мы
не
станцуем
в
огне
The
fatal
kiss
is
all
we
need
Смертельный
поцелуй
— всё,
что
нам
нужно
Dance
into
the
fire,
Станцуем
в
огне,
Two
fatal
sounds
of
broken
dreams
Два
роковых
звука
разбитых
мечт
Dance
into
the
fire,
Станцуем
в
огне,
That
fatal
kiss
is
all
we
need
Этот
смертельный
поцелуй
— всё,
что
нам
нужно
Dance
into
the
fire...
Станцуем
в
огне...
Just
for
you,
is
the
view
to
a
kill
Только
для
тебя
этот
взгляд
на
убийство
A
stray
in
the
shade,
assassination
standing
still.
Блуждание
в
тени,
застывшее
покушение.
Earth's
crystal
tears,
falling
snowflakes
on
your
body
Хрустальные
слёзы
земли,
падающие
снежинки
на
твоё
тело
First
time
in
years,
to
drench
your
skin
in
lovers′
rosy
stain
Впервые
за
много
лет,
окрасить
твою
кожу
розовым
цветом
любви
A
chance
to
find
your
feelings
for
the
flame,
Шанс
найти
твои
чувства
к
пламени,
A
chance
to
die...
Шанс
умереть...
Again
we
dance
into
the
fire
Снова
мы
танцуем
в
огне
That
fatal
kiss
is
all
we
need
Этот
смертельный
поцелуй
— всё,
что
нам
нужно
Dance
into
the
fire
Станцуем
в
огне
Two
fatal
sounds
of
broken
dreams
Два
роковых
звука
разбитых
мечт
Dance
into
the
fire
Станцуем
в
огне
That
fatal
kiss
is
all
we
need
Этот
смертельный
поцелуй
— всё,
что
нам
нужно
Dance
into
the
fire
Станцуем
в
огне
When
all
we
see.
is
the
view
to
a
kill
Когда
всё,
что
мы
видим
— это
взгляд
на
убийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Andrew Taylor, Andrew Taylor, John Nigel Taylor, Simon John Lebon, Nicholas James Bates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.