Текст и перевод песни Hollywood Undead feat. GHØSTKID - Idol (feat. Ghøstkid)
I
think
I′m
an
angel,
but
I
am
cursed
Я
думаю,
что
я
ангел,
но
я
проклят.
Riding
so
painful,
ghost-whipping
the
hearse
Ехать
так
больно,
кататься
на
катафалке
с
привидениями.
My
secrets
are
shameful,
my
secrets
are
faithful
Мои
секреты
постыдны,
мои
секреты
верны.
My
life
is
no
fable,
I'm
an
archangel
Моя
жизнь-не
сказка,
Я-Архангел.
Fiends
and
I′m
filling
'em
drugs
and
I'm
dealing
′em,
pack
the
shit
up
Изверги,
и
я
заправляю
их
наркотиками,
и
я
продаю
их,
пакуй
это
дерьмо.
The
orders,
I′m
filling
'em,
load
the
clip
up
Заказы,
я
их
заполняю,
заряжай
обойму.
′Cause
I
stay
drilling
'em,
what
did
you
say?
Потому
что
я
продолжаю
сверлить
их,
что
ты
сказал?
Slow
down,
son,
you′re
killing
'em
Притормози,
сынок,
ты
их
убиваешь.
What
do
you
do?
They
look
up
to
you
Что
ты
делаешь?
- они
смотрят
на
тебя
снизу
вверх.
A
porcelain
doll,
an
idol,
a
tool
Фарфоровая
кукла,
идол,
инструмент.
You
dropped
outta
school,
you′re
burning
up
fuel
Ты
бросил
школу,
ты
сжигаешь
топливо.
An
angel
of
death,
the
face
of
a
ghoul
Ангел
смерти,
лицо
упыря.
I
ain't
your
idol,
kid,
I'm
just
a
gangster
Я
не
твой
кумир,
парень,
я
просто
гангстер.
I
cannot
save
you,
son,
I
ain′t
no
savior
Я
не
могу
спасти
тебя,
сынок,
я
не
спаситель.
I
ain′t
your
idol,
kid,
and
I'm
full
of
hatred
Я
не
твой
кумир,
малыш,
и
я
полон
ненависти.
I
cannot
save
you
now,
I
ain′t
no
savior
Я
не
могу
спасти
тебя
сейчас,
я
не
спаситель.
I
ain't
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
I
ain′t
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
No,
I
ain't
your
idol,
kid,
your
idol
Нет,
я
не
твой
кумир,
малыш,
не
твой
кумир.
No,
I
ain′t
your
idol,
kid,
your
idol
Нет,
я
не
твой
кумир,
малыш,
не
твой
кумир.
Hast
dir
so
oft
gewünscht
jemand
anders
zu
sein,
viele
sterben
so
jung
Hast
dir
so
oft
gewünscht
jemand
anders
zu
sein,
viele
sterben
so
jung
Erfolg
führt
zu
Einsamkeit,
nur
noch
Fassade
Erfolg
führt
zu
Einsamkeit,
nur
noch
Fassade
Nimmst
es
in
Kauf
kannst
keinem
vertrauen
Nimmst
es
in
Kauf
kannst
keinem
vertrauen
Niemand
holt
dich
hier
raus
Niemand
holt
dich
hier
raus
Was
siehst
du
in
mir?
Verstehst
du
es
nicht?
Был
ли
siehst
du
in
mir?
Verstehst
du
es
nicht?
Du
hast
scheinbar
alles,
doch
alles
heißt
nichts
Du
hast
scheinbar
alles,
doch
alles
heißt
nichts
Wolltest
nie
Fame
und
auch
nie
das
Geld
Wolltest
nie
Fame
und
auch
nie
das
Geld
Nicht
tausende
Freunde
von
denen
keiner
zu
dir
hält
Nicht
tausende
Freunde
von
denen
keiner
zu
dir
hält
Willst
so
viel
sagen,
doch
niemand
hört
zu
Willst
so
viel
sagen,
doch
niemand
hört
zu
Musst
nur
funktionieren
ihr
Segen,
dein
Fluch
Musst
nur
funktionieren
ihr
Segen,
dein
Fluch
Hast
alles
versucht,
es
war
nie
genug
Hast
alles
versucht,
es
war
nie
genug
Machst
trotzdem
weiter
denn
irgendwer
muss
es
tun
Machst
trotzdem
weiter
denn
irgendwer
muss
es
tun
Sag
wer
bist
du
wenn
dich
jeder
vergisst?
Sag
wer
bist
du
wenn
dich
jeder
vergisst?
Schlafwandelst
im
Tagtraum,
nur
wach
für
den
Augenblick
Schlafwandelst
im
Tagtraum,
nur
wach
for
den
Augenblick
Chaos
im
Kopf,
Gedanken
ertränken
Хаос
им
Копф,
Геданкен
эртрэнкен
Kein
Anfang
in
Sicht
ohne
tragisches
Ende
Kein
Anfang
in
Sicht
ohne
tragisches
Ende
I
ain't
your
idol,
kid,
I'm
just
a
gangster
Я
не
твой
кумир,
парень,
я
просто
гангстер.
I
cannot
save
you,
son,
I
ain′t
no
savior
Я
не
могу
спасти
тебя,
сынок,
я
не
спаситель.
I
ain′t
your
idol,
kid,
and
I'm
full
of
hatred
Я
не
твой
кумир,
малыш,
и
я
полон
ненависти.
I
cannot
save
you
now,
I
ain′t
no
savior
Я
не
могу
спасти
тебя
сейчас,
я
не
спаситель.
I
ain't
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
Looking
at
me,
well,
what
do
you
see?
Глядя
на
меня,
что
ты
видишь?
The
vision
of
something
that
you′ll
never
be
Видение
того,
кем
ты
никогда
не
будешь.
The
kingdom
will
come,
they'll
come
for
the
king
Царство
придет,
они
придут
за
королем.
What
do
you
want?
What
do
you
need?
Чего
ты
хочешь?
что
тебе
нужно?
I′m
an
addict
with
a
habit
Я
наркоман
с
дурной
привычкой.
I'll
blow
your
fucking
head
off
Я
снесу
твою
гребаную
башку
Goddammit,
can't
stand
it
Черт
возьми,
я
не
могу
этого
вынести
The
look
on
your
face,
the
desperation
Выражение
твоего
лица,
отчаяние
...
I
cannot
take
it,
I
feel
it
again
Я
не
могу
этого
вынести,
я
снова
это
чувствую.
The
needles
are
pushing
up
under
my
skin
Иглы
проникают
мне
под
кожу.
I
cannot
speak,
but
the
voices
within
Я
не
могу
говорить,
но
голоса
внутри
...
That
evil
is
good
and
the
virtue
of
sin
Что
зло
есть
добро,
а
добродетель-грех.
Who
are
you?
What
do
you
need?
Кто
ты?
что
тебе
нужно?
Are
you
sure
you
wanna
be
like
me?
Ты
уверен,
что
хочешь
быть
похожим
на
меня?
Gotta
pay
up,
nothing
is
free
Надо
платить,
ничего
не
бывает
бесплатно.
A
deal
with
the
devil,
a
deal
with
me
Сделка
с
дьяволом,
сделка
со
мной.
I
ain′t
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
I
ain′t
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
I
ain't
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
I
ain′t
your
idol,
kid
Я
не
твой
кумир,
малыш.
No,
I
ain't
your
idol,
kid,
your
idol
Нет,
я
не
твой
кумир,
малыш,
не
твой
кумир.
No,
I
ain′t
your
idol,
kid,
your
idol
Нет,
я
не
твой
кумир,
малыш,
не
твой
кумир.
No,
I
ain't
your
idol,
kid
Нет,
я
не
твой
кумир,
малыш.
I
cannot
save
you,
son
Я
не
могу
спасти
тебя,
сынок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Dontez Yates, Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Matthew Good, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.