Текст и перевод песни Hollywood Undead - Alright
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
My
feet
are
at
the
edge
of
the
bridge,
I
think
I'm
lost
again
Стою
на
краю
моста,
я
думаю,
что
потеря
опять
Gravity
always
wins,
I
can't
keep
up
the
fight
within
Гравитация
всегда
побеждает,
я
не
могу
продолжать
бороться
с
собой
I'm
sinking
like
a
stone,
digging
up
all
the
bones
Я
тону,
как
камень,
открывая
шкафы
со
скелетами
Of
a
past
that
just
won't
let
me
go
Прошлого,
которого
не
уйдетн
I'm
sorry
if
I
hurt
you,
the
pain
was
meant
for
me
Прости,
если
обидел
тебя,
боль
значала
все
для
меня
And
the
scars
of
tomorrow
are
getting
easier
to
see
И
шрамы
грядущего
дня
теперь
проще
разглядеть
I'll
have
to
fix
what
I
made,
I
have
to
walk
down
the
path
Я
найду
способ
решения
проблемы,
пойдя
прямо
в
источник
And
I'm
sorry
if
I
don't
come
back
И
я
вновь
извинюсь,
если
я
не
вернусь
Am
I
the
water
in
the
river?
Быстротечная
вода
ли
я
в
полноводной
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
всего
лишь
я
просто
камень,
который
тону
в
ней?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь
на
то,
что
я
буду
в
раю
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Ведь,
я
умираю,
чтобы
проложить
путь
домой
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
I'm
a
saint,
I'm
a
sinner,
I'm
a
loser,
I'm
a
winner
Я
святой
и
грешник,
и
неудачник,
и
победитель
I'm
a
champion,
still
I'm
a
quitter
В
душе
я
чемпион,
но
пока
ещё
я
постоянно
сдаюсь
I
know
my
faith
will
hold
me
Я
знаю,
что
вера
поддержит
меня
Gone,
but
not
forgotten,
hear
the
bell
Исчез,
но
не
забыт,
услышь
мой
звон
Shipping
out
to
Boston,
might
as
well
Из
причала
Бостона,
может
оттуда
And
I
know
my
faith
will
hold
me
И
я
знаю,
моя
вера
удержит
меня
Am
I
the
water
in
the
river?
Быстротечная
вода
ли
я
в
полноводной
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
всего
лишь
я
просто
камень,
который
тону
в
ней?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь
на
то,
что
я
буду
в
раю
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Ведь,
я
умираю,
чтобы
проложить
путь
домой
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
More
blood
than
the
tears
we've
shed
То
будет
больше
крови,
чем
пролитых
слез
It's
all
lost
if
we
wind
up
dead
and
gone,
so
long
Все
потеряно,
если
мы
пропадем
без
следа
надолго
If
I
keep
going
down
this
road
I'm
on
И
если
я
продолжу
идти
по
проложенной
дороге
More
blood
than
the
tears
we've
shed
То
будет
больше
крови,
чем
пролитых
слез
It's
all
lost
if
we
wind
up
dead
and
gone,
so
long
Все
потеряно,
если
мы
пропадем
без
следа
надолго
If
I
keep
going
down
this
road
I'm
on
И
если
я
продолжу
идти
по
проложенной
дороге
Am
I
the
water
in
the
river?
Быстротечная
вода
ли
я
в
полноводной
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
всего
лишь
я
просто
камень,
который
тону
в
ней?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь
на
то,
что
я
буду
в
раю
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Ведь,
я
умираю,
чтобы
проложить
путь
домой
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
проложить
свой
путь
домой
Take
me
to
the
place
I
know
Возьми
меня
в
знакомое
место
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Так
они
всегда
говорят:
"Не
отпускай"
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке?
Буду
ли
я
в
порядке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.