Hollywood Undead - CHAOS - перевод текста песни на немецкий

CHAOS - Hollywood Undeadперевод на немецкий




CHAOS
CHAOS
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Bombs dropping on the runway, the oceans overflow
Bomben fallen auf die Startbahn, die Ozeane treten über die Ufer
I know for certain, one day I'll see you down below
Ich weiß genau, eines Tages sehe ich dich da unten
I'll find some solace someday, and you'll reap what you sow
Ich finde eines Tages Trost, und du wirst ernten, was du säst
I'll see you Bloody Sunday (so you can break my soul)
Ich seh' dich am Blutsonntag (damit du meine Seele zerbrechen kannst)
Close your eyes
Schließ deine Augen
Blinded by the fire in the sky
Geblendet vom Feuer am Himmel
Misguided by the tribe
Fehlgeleitet vom Stamm
Sacrificed to the Lord of the Flies
Geopfert dem Herrn der Fliegen
No one can save you, no one can save you
Niemand kann dich retten, niemand kann dich retten
The chaos awaits you
Das Chaos erwartet dich
I can't see tomorrow 'cause I might die today
Ich kann morgen nicht sehen, denn ich könnte heute sterben
I sing this sorrow with a smile on my face
Ich singe diesen Kummer mit einem Lächeln im Gesicht
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I can't see tomorrow, are we dead or alive?
Ich kann morgen nicht sehen, sind wir tot oder lebendig?
When the blind lead the blind in the
Wenn Blinde Blinde führen im
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Chaos, chaos, the blind lead the blind in the
Chaos, Chaos, Blinde führen Blinde im
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Ha, I'm dead inside from the drip of violence
Ha, ich bin innerlich tot vom Strom der Gewalt
Don't you dare close your eyelids
Wage es ja nicht, deine Augenlider zu schließen
Break you down just to break the silence
Breche dich nieder, nur um die Stille zu brechen
Can you hear it? (It's too quiet)
Kannst du es hören? (Es ist zu leise)
Blood on the streets, but my heart beats cold
Blut auf den Straßen, aber mein Herz schlägt kalt
I got secrets no one knows
Ich habe Geheimnisse, die niemand kennt
Death from above, death from below
Tod von oben, Tod von unten
I try to run, but it won't let go
Ich versuche zu rennen, aber es lässt nicht los
Everything we've ever loved gets buried underneath
Alles, was wir je geliebt haben, wird darunter begraben
Another grave for pretty slaves, but you won't fucking bury me
Ein weiteres Grab für hübsche Sklaven, aber mich werdet ihr verdammt nochmal nicht begraben
I am the Alpha, the Omega, meet your maker
Ich bin das Alpha, das Omega, triff deinen Schöpfer
You're all just empty souls, and I'm your fucking savior
Ihr seid alle nur leere Seelen, und ich bin euer verdammter Retter
No one can save you
Niemand kann euch retten
The chaos awaits you
Das Chaos erwartet euch
I can't see tomorrow 'cause I might die today
Ich kann morgen nicht sehen, denn ich könnte heute sterben
I sing this sorrow with a smile on my face
Ich singe diesen Kummer mit einem Lächeln im Gesicht
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
I can't see tomorrow, are we dead or alive?
Ich kann morgen nicht sehen, sind wir tot oder lebendig?
The blind lead the blind in the chaos
Blinde führen Blinde im Chaos
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
The blind lead the blind in the chaos
Blinde führen Blinde im Chaos
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Chaos, chaos, the blind lead the blind in the
Chaos, Chaos, Blinde führen Blinde im
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos
Chaos, chaos, chaos, chaos
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos





Авторы: Jordon Terrell, Daniel Murillo, Jorel Decker, Andrew Fulk, George Ragan, Dylan Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.