Текст и перевод песни Hollywood Undead - Gotta Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
a
life
that
seems
a
little
better
than
a
dream
Я
бы
хотел
жить
чуть
лучше,
чем
в
своих
мечтах
But
I
just
can't
seem
to
get
on
my
feet
Но
у
меня
не
удаётся
даже
встать
на
ноги
So
I
gotta
let
go,
gotta
let
go,
gotta
let
go
Поэтому
я
принял
всё
так
как
есть,
как
есть,
как
есть
I
hope
someday
that
you
will
know
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь
I
sit
back
and
think
about
the
life
I've
had
Я
откидываюсь
на
спинку
и
думаю
о
той
жизни,
что
я
прожил
So
much
to
change,
but
I
can't
go
back
Нужно
так
много
изменить,
но
я
не
могу
вернуться
назад
What
happened
to
that
kid
who
used
to
play
in
the
street?
Что
произошло
с
тем
парнем,
который
играл
на
улице?
I
think
about
that
kid,
he
looked
just
like
me
Я
думаю
о
том
парне,
он
был
очень
похож
на
меня
Had
a
smile,
had
a
home,
never
grow
old
Улыбался,
имел
дом,
никак
не
хотел
взрослеть
When
we
grow
up,
do
we
have
to
grow
cold?
Неужели,
взрослея,
мы
должны
охладевать?
Spent
his
whole
life
looking
for
salvation
Провёл
всю
жизнь,
пытаясь
спастись
Never
realized
nobody
could
save
him
Никогда
не
осознавал
что
никто
его
не
сможет
спасти
So
all
these
words,
for
what
they're
worth
Поэтому
все
эти
слова,
то,
чего
они
стоят
I
know
it's
hard,
I
know
it
hurts
Я
знаю,
как
это
трудно,
я
знаю,
как
это
больно
And
we
laugh
at
the
past
'cause
that's
how
we
learn
И
мы
смеёмся
над
прошлым,
потому
что
так
мы
учимся
Welcome
to
the
world,
now
let's
watch
it
burn
Добро
пожаловать
в
этот
мир,
давайте
посмотрим,
как
он
горит
I
just
want
a
life
that
seems
a
little
better
than
a
dream
Я
бы
хотел
жить
чуть
лучше,
чем
в
своих
мечтах
But
I
just
can't
seem
to
get
on
my
feet
Но
у
меня
не
удаётся
даже
встать
на
ноги
So
I
gotta
let
go,
gotta
let
go,
gotta
let
go
Поэтому
я
принял
всё
так
как
есть,
как
есть,
как
есть
I
hope
someday
that
you
will
know
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь
You
gotta
let
go,
gotta
let
go
Ты
дожен
отпустить,
должен
отпустить
I
hope
someday
you'll
understand
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь
Sometimes
I
sit
and
wish
that
I
could
see
Иногда
я
сижу
и
мечтаю
увидеть
со
стороны
A
future
picture
of
an
older
me
Как
я
буду
выглядеть
в
старости
Would
he
be
smiling
and
would
he
be
happy?
Будет
ли
он
улыбаться
и
будет
ли
счастлив?
Would
he
say
a
thousand
words
while
looking
right
at
me?
Сказал
бы
он
тысячу
слов,
глядя
на
меня?
Is
he
different
or
the
same
old
me?
Он
другой
или
тот
же
старый
я?
Is
he
still
chasing
after
these
same
old
dreams?
Он
всё
так
же
гонится
за
своими
старыми
мечтами?
I
know
that
I'll
never
reach
perfection
Я
знаю,
что
я
никогда
не
достигну
совершенства
At
least
he
could
point
me
in
the
right
direction
Но,
по
крайней
мере,
он
мог
бы
указать
мне
верный
путь
Some
grow
old,
and
some
grow
cold
Кто-то
стареет,
а
кто-то
охладевает
They'd
sell
their
souls
for
a
heart
of
gold
Они
бы
продали
душу
за
золотое
сердце
God
only
knows
where
the
hell
would
I
be
Одному
Богу
известно,
куда
меня
занесёт
If
I
had
the
old
me
sitting
beside
me
Если
бы
старый
я
сидел
сейчас
рядом
со
мной
I
just
want
a
life
that
seems
a
little
better
than
a
dream
Я
бы
хотел
жить
чуть
лучше,
чем
в
своих
мечтах
But
I
just
can't
seem
to
get
on
my
feet
Но
у
меня
не
удаётся
даже
встать
на
ноги
So
I
gotta
let
go,
gotta
let
go,
gotta
let
go
Поэтому
я
принял
всё
так
как
есть,
как
есть,
как
есть
I
hope
someday
that
you
will
know
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь
You
gotta
let
go,
gotta
let
go
Ты
дожен
отпустить,
должен
отпустить
I
hope
someday
you'll
understand
Надеюсь,
однажды
ты
поймёшь
No
one
knows
what
it's
like
to
be
alone
Никто
не
знает,
каково
быть
одному
Please,
tell
me,
is
anyone
out
there?
Прошу,
скажи
мне:
там
есть
кто-нибудь?
No
one
knows
what
it's
like
to
be
alone
Никто
не
знает,
каково
быть
одному
Please,
tell
me,
is
anyone
out
there?
Прошу,
скажи
мне:
там
есть
кто-нибудь?
I
just
want
a
life
that
seems
a
little
better
than
a
dream
Я
бы
хотел
жить
чуть
лучше,
чем
в
своих
мечтах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.