Текст и перевод песни Hollywood Undead - Wild In These Streets
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове,
они
становятся
громкими,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Настроены
на
частоту,
до
которой
не
дозвониться
5150
when
50
bodies
go
missing
5150,
когда
пропало
50
тел
Off
the
Vincent
Thomas
Bridge,
and
ain't
no
one
of
'em
swimming
С
моста
Винсента
Томаса,
и
никто
из
них
не
плавает
Yeah,
the
Coast
Guard
wants
my
kilos,
so
I
re-up
then
I
reload
Да,
береговой
охране
нужны
мои
килограммы,
так
что
я
заправляюсь,
а
потом
перезагружаюсь
'Cause
the
label
wants
to
freeload
off
my
singles,
I
need
C-notes
Потому
что
лейбл
хочет
получить
халяву
с
моих
синглов,
мне
нужны
ноты
до
нот
So
I
swab
them
fucking
decks,
break
an
O-Z,
break
your
neck
Так
что
я
протираю
их
гребаные
деки,
разбиваю
букву
"О",
сворачиваю
тебе
шею
I'll
break
every
fucking
bone
in
your
body,
missing
body,
bitch,
who's
next?
Я
переломаю
все
гребаные
кости
в
твоем
теле,
пропавшее
тело,
сука,
кто
следующий?
It's
Undead
and
the
rest,
Johnny
cashing
checks
Это
Нежить
и
остальные,
Джонни
обналичивает
чеки
This
is
Hollywood,
welcome
to
The
West
Это
Голливуд,
добро
пожаловать
на
Запад
What
you
give
is
what
you
get
Что
ты
даешь,
то
и
получаешь
And
what
you
see
is
what
it
is
И
что
ты
видишь,
то
и
есть
And
what
it
is,
is
what
it's
been
И
что
это
такое,
то
и
было
It's
me
against
the
world,
yeah,
fuck
your
friends
Это
я
против
всего
мира,
да,
к
черту
твоих
друзей
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове,
они
становятся
громкими,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Настроен
на
частоту,
до
которой
не
дозвониться
King
Kong,
steamroll
these
motherfuckers,
ah
Кинг-Конг,
гони
этих
ублюдков,
ах
Since
a
child,
was
a
freak,
vile
when
I
speak
С
детства
был
уродом,
мерзким,
когда
говорю
Wiping
out
they
squad,
then
I
smile
when
I
sleep
Уничтожаю
их
отряд,
а
потом
улыбаюсь,
когда
сплю
Let
the
Caddy
warm
up,
Caddy
corner
Дайте
"Кэдди"
прогреться,
"Кэдди-корнер"
Trunk
box
bumping,
breaking
glass
on
the
block
Стук
коробки
багажника,
битье
стекла
о
брусчатку
Hot
trouble,
I
can
see
the
muzzle
flash
in
my
thoughts
Горячая
проблема,
я
вижу
вспышку
выстрела
в
своих
мыслях
The
boulevard
is
paved
in
blood,
flooded
with
pain
and
drugs
Бульвар
вымощен
кровью,
залит
болью
и
наркотиками
Haunted
by
tainted
love,
come
in
and
aim
on
us
Преследуемый
порочной
любовью,
приходите
и
целитесь
в
нас
Get
'em
in
they
hometown,
acting
like
some
hoes
now
Поймайте
их
в
их
родном
городе,
теперь
они
ведут
себя
как
какие-то
шлюхи
What
you
give
is
what
you
get
Что
вы
даете,
то
и
получаете
And
what
you
see
is
what
it
is
И
то,
что
ты
видишь,
- это
то,
что
есть
на
самом
деле
And
what
it
is,
is
what
it's
been
И
то,
что
есть,
- это
то,
чем
оно
было
It's
me
against
the
world,
yeah,
fuck
your
friends
Это
я
против
всего
мира,
да,
к
черту
твоих
друзей
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове,
они
становятся
громкими,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Настроены
на
частоту,
до
которой
не
дозвониться.
Gravestones
and
bass
tones,
the
raves
in
the
catacombs
Надгробия
и
басовые
звуки,
рейвы
в
катакомбах
Paris,
hit
the
plug
with
no
prints
on
the
pay
phone
Париж,
отключись,
не
оставив
отпечатков
на
телефоне-автомате
Dig
up
their
bones
and
let
'em
know
Раскопай
их
кости
и
дай
им
знать
I
ain't
the
one
to
fuck
with,
high-key
and
low
Я
не
из
тех,
с
кем
можно
связываться,
громко
или
тихо
But
I
got
a
long
way
to
go,
the
bell
tolls
now
Но
мне
предстоит
пройти
долгий
путь,
колокол
звонит
уже
сейчас
I
was
born
deep
in
hell,
so
I'm
a
hellhound
Я
родился
глубоко
в
аду,
так
что
я
адский
пес
You
wanna
live
forever?
Fight
death
and
his
curse?
Ты
хочешь
жить
вечно?
Бороться
со
смертью
и
ее
проклятием?
And
if
it's
kill
or
be
killed,
you
best
be
driving
that
hearse
И
если
это
убить
или
быть
убитым,
тебе
лучше
быть
за
рулем
этого
катафалка
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове,
они
становятся
громкими,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Настроены
на
частоту,
до
которой
не
дозвониться.
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Demons
in
my
head,
they
get
loud
when
they
speak
Демоны
в
моей
голове,
они
становятся
громкими,
когда
говорят
Wild
in
these
streets,
wild
in
these
streets
Дикие
на
этих
улицах,
дикие
на
этих
улицах
Lifted
on
a
frequency,
ain't
no
dial
that
can
reach
Настроены
на
частоту,
до
которой
не
дотянуться
ни
одному
циферблату
I'll
let
the
nine
break
the
silence,
get
used
to
hearing
'em
sirens
Я
позволю
девятке
нарушить
тишину,
привыкну
слышать
их
сирены
Bitches
get
fed
to
the
lions,
gone
with
the
wind
like
the
Mayans
Сучек
скармливают
львам,
унесенным
ветром,
как
майя.
Not
here
to
make
no
alliance,
I'm
just
addicted
to
violence
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
заключать
союз,
я
просто
пристрастился
к
насилию
Just
here
to
give
you
some
guidance
and
choke
from
this
noose
as
it
tightens
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
дать
вам
несколько
советов
и
удавиться
в
этой
петле,
когда
она
затянется.
Why?
There
ain't
no
killing
what
won't
die
Почему?
Нельзя
убить
то,
что
не
умрет
And
I
got
this
feeling
you
won't
try
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
и
не
попытаешься
Make
sure
you
see
me
with
both
eyes
Убедись,
что
видишь
меня
обоими
глазами
'Cause
I'm
the
last
thing
you'll
see,
so
goodnight
Потому
что
я
- последнее,
что
ты
увидишь,
так
что
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Terrell, Jorel Decker, George Ragan, Daniel Murillo, Dylan Alvarez, Erik Ron, Andrew Migliore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.