Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever It Takes (Mixtape) [feat. Prodigal Sunn, Demrick & Fudd Rukus]
Was auch immer nötig ist (Mixtape) [feat. Prodigal Sunn, Demrick & Fudd Rukus]
I
do
whatever
it
takes
to
make
it
Ich
tue,
was
auch
immer
nötig
ist,
um
es
zu
schaffen
Break
through
anything
I'm
face
to
face
with
Durchbreche
alles,
dem
ich
gegenüberstehe
It's
true,
you
gon'
make
me
lose
my
patience
Es
ist
wahr,
du
wirst
mich
meine
Geduld
verlieren
lassen
'Cause
victory
is
mine
and
I'mma
take
it
Denn
der
Sieg
gehört
mir
und
ich
werde
ihn
mir
holen
So
put
your
hands
up
Also
heb
deine
Hände
hoch
I'm
in
this
like
the
red
blood
of
a
winner,
heart
of
a
champion
Ich
bin
hier
drin
wie
das
rote
Blut
eines
Gewinners,
Herz
eines
Champions
Moving
through
the
game,
relevant,
strong
as
an
elephant
Bewege
mich
durch
das
Spiel,
relevant,
stark
wie
ein
Elefant
Face
anything
that
I'm
faced,
I'm
wise
and
intelligent
Stelle
mich
allem,
was
mir
begegnet,
ich
bin
weise
und
intelligent
Skills
across
the
field,
on
the
court,
king
of
my
regiment
Fähigkeiten
über
das
Feld,
auf
dem
Platz,
König
meines
Regiments
Train
every
day,
being
lazy,
don't
pay
Trainiere
jeden
Tag,
Faulheit
zahlt
sich
nicht
aus
If
you
do
what
it
takes,
you
could
rise
on
your
way
Wenn
du
tust,
was
nötig
ist,
kannst
du
auf
deinem
Weg
aufsteigen
So
you
did
it
from
the
sons
of
man,
Wu-Tang
Clan
So
hast
du
es
gemacht
von
den
Söhnen
des
Menschen,
Wu-Tang
Clan
Rose
from
the
bottom
of
the
pot
to
top
of
the
pan
Aufgestiegen
vom
Boden
des
Topfes
zum
Rand
der
Pfanne
And
if
you
believe
in
yourself,
then
you
know
that
you
can
Und
wenn
du
an
dich
glaubst,
dann
weißt
du,
dass
du
es
kannst
Do
anything
you
put
your
heart
and
mind
to,
rowing
them
in
Alles
tun,
worauf
du
dein
Herz
und
deinen
Verstand
richtest,
sie
an
Bord
holen
Flow
and
expand,
flow
with
the
team,
keep
it
serene
Fließe
und
expandiere,
fließe
mit
dem
Team,
halte
es
gelassen
And
you
win
some,
you
lose
some,
all
part
of
the
dream
Und
du
gewinnst
mal,
du
verlierst
mal,
alles
Teil
des
Traums
I
never
give
up,
focused
on
the
goal
at
hand
Ich
gebe
niemals
auf,
konzentriert
auf
das
Ziel
vor
Augen
Take
my
time,
do
it
right,
orchestrate
with
my
plan
Nehme
mir
Zeit,
mache
es
richtig,
orchestriere
mit
meinem
Plan
Activate
and
captivate
the
fans,
the
name
on
the
brand
Aktiviere
und
fessele
die
Fans,
der
Name
auf
der
Marke
Divided
we
fall,
united
we
stand
Geteilt
fallen
wir,
vereint
stehen
wir
I
do
whatever
it
takes
to
make
it
Ich
tue,
was
auch
immer
nötig
ist,
um
es
zu
schaffen
Break
through
anything
I'm
face
to
face
with
Durchbreche
alles,
dem
ich
gegenüberstehe
It's
true,
you
gon'
make
me
lose
my
patience
Es
ist
wahr,
du
wirst
mich
meine
Geduld
verlieren
lassen
'Cause
victory
is
mine
and
I'mma
take
it
Denn
der
Sieg
gehört
mir
und
ich
werde
ihn
mir
holen
So
put
your
hands
up
Also
heb
deine
Hände
hoch
Too
many
lames
in
my
lane,
I
don't
entertain
Zu
viele
Versager
in
meiner
Spur,
die
unterhalte
ich
nicht
Eliminate
anything
that's
in
the
way
Eliminiere
alles,
was
im
Weg
ist
We
in
a
game
full
of
clones
and
clowns,
can't
even
hold
your
ground
Wir
sind
in
einem
Spiel
voller
Klone
und
Clowns,
du
kannst
nicht
mal
deine
Position
halten
Boy,
you'll
never
hold
the
crown,
bitch
niggas
need
ultrasounds
Junge,
du
wirst
niemals
die
Krone
halten,
Bitch
Niggas
brauchen
Ultraschall
Cookies
by
the
pound,
freshly
baked,
forever
beg
the
chase
Cookies
pfundweise,
frisch
gebacken,
machen
die
Jagd
immer
begehrenswert
Moving
through
the
interstate
to
get
the
cake
Bewege
mich
über
die
Interstate,
um
die
Kohle
zu
holen
Gotta
get
a
plaque
for
all
my
niggas
that
got
a
case
Muss
eine
Plakette
kriegen
für
all
meine
Niggas,
die
einen
Fall
haben
You
out
a
captive
safe
and
those
who
definitely
get
a
cape
Du
bist
raus
aus
dem
sicheren
Kerker,
und
die,
die
es
wirklich
draufhaben,
kriegen
einen
Umhang
I'm
feeling
outta
place
in
this
room
full
of
fake
Ich
fühle
mich
fehl
am
Platz
in
diesem
Raum
voller
Fälschungen
Taking
food
off
my
plate,
worst
move
you
could
make
Nimmst
Essen
von
meinem
Teller,
der
schlechteste
Zug,
den
du
machen
kannst
Flatline,
stainless
steel,
black
nine
Flatline,
rostfreier
Stahl,
schwarze
Neuner
Baow-baow,
lay
'em
flat,
send
'em
back
to
the
other
side,
bye
Baow-baow,
leg
sie
flach,
schick
sie
zurück
auf
die
andere
Seite,
tschüss
Win
or
lose,
just
know
I
die
for
my
troops
Gewinnen
oder
verlieren,
wisse
einfach,
ich
sterbe
für
meine
Truppen
How
you
keep
it
a
hundred
with
them
lies
in
your
truth
Wie
bleibst
du
ehrlich
mit
diesen
Lügen
in
deiner
Wahrheit
You
see
I
been
A1
since
day
one,
just
say
something
different
Siehst
du,
ich
bin
A1
seit
Tag
eins,
sag
nur
was
anderes
You
don't
live
it,
there's
a
difference,
take
your
bitches
by
the
minute
Du
lebst
es
nicht,
da
ist
ein
Unterschied,
ich
nehme
deine
Schlampen
im
Minutentakt
I
do
whatever
it
takes
to
make
it
Ich
tue,
was
auch
immer
nötig
ist,
um
es
zu
schaffen
Break
through
anything
I'm
face
to
face
with
Durchbreche
alles,
dem
ich
gegenüberstehe
It's
true,
you
gon'
make
me
lose
my
patience
Es
ist
wahr,
du
wirst
mich
meine
Geduld
verlieren
lassen
'Cause
victory
is
mine
and
I'mma
take
it
Denn
der
Sieg
gehört
mir
und
ich
werde
ihn
mir
holen
So
put
your
hands
up
Also
heb
deine
Hände
hoch
Welcome
to
the
machine
Willkommen
in
der
Maschine
The
nightmare's
not
far
behind,
but
the
dream's
near
Der
Albtraum
ist
nicht
weit
zurück,
aber
der
Traum
ist
nah
It's
never
ending
till
I'm
trending
like
Supreme
gear
Es
endet
nie,
bis
ich
trende
wie
Supreme-Kleidung
There's
nothing
clean
here,
replacing
all
the
soapy
shit
Hier
ist
nichts
sauber,
ersetzt
den
ganzen
seifigen
Scheiß
Don't
pay
him
for
the
dope
he
spits,
I'm
making
it
with
opiates
Bezahlt
ihn
nicht
für
den
Dope,
den
er
spuckt,
ich
mache
ihn
mit
Opiaten
Shooting
for
the
moon
like
I'm
racing
with
the
Soviets
Ziele
auf
den
Mond,
als
ob
ich
mit
den
Sowjets
um
die
Wette
renne
Bring
the
West
back,
it's
feeling
vacant
now
that
Kobe
quit
Bring
den
Westen
zurück,
er
fühlt
sich
leer
an,
seit
Kobe
aufgehört
hat
I'm
rolling
in
your
chick's
Accord
or
my
'64
Ich
rolle
im
Accord
deiner
Tussi
oder
meinem
'64er
Sipping
Coors
in
a
Lincoln
Ford,
bumping
Liquid
Swords
Schlürfe
Coors
in
einem
Lincoln
Ford,
pumpe
Liquid
Swords
Even
if
I
don't
agree
what
the
culture
shifted
towards
Auch
wenn
ich
nicht
zustimme,
wohin
sich
die
Kultur
verschoben
hat
I'll
die
without
the
music
kinda
like
what
Jim
with
The
Doors
Ich
werde
ohne
die
Musik
sterben,
so
ähnlich
wie
Jim
bei
The
Doors
They
wanna
pull
me
in
the
gutter
like
Pennywise
Sie
wollen
mich
in
die
Gosse
ziehen
wie
Pennywise
But
I'm
wise
with
the
pennies,
plenty
tried,
instead
I
steady
rise
Aber
ich
bin
klug
mit
den
Pennys,
viele
haben
es
versucht,
stattdessen
steige
ich
stetig
auf
I
haven't
left
the
streets,
barely
slept
in
weeks
Ich
habe
die
Straßen
nicht
verlassen,
kaum
geschlafen
seit
Wochen
All
my
equity
is
dirty,
and
the
septic
leaks
Mein
ganzes
Kapital
ist
schmutzig,
und
die
Klärgrube
leckt
Kept
it
G
and
bypassed
the
meter,
now
my
grass
is
greener
Habe
es
G
gehalten
und
den
Zähler
umgangen,
jetzt
ist
mein
Gras
grüner
Over
white
trash
and
cheaper,
motherfucker,
thought
you
knew?
Über
White
Trash
und
billiger,
Motherfucker,
dachtest
du,
du
wüsstest
es?
I
do
whatever
it
takes
to
make
it
Ich
tue,
was
auch
immer
nötig
ist,
um
es
zu
schaffen
Break
through
anything
I'm
face
to
face
with
Durchbreche
alles,
dem
ich
gegenüberstehe
It's
true,
you
gon'
make
me
lose
my
patience
Es
ist
wahr,
du
wirst
mich
meine
Geduld
verlieren
lassen
'Cause
victory
is
mine,
and
I'mma
take
it
Denn
der
Sieg
gehört
mir,
und
ich
werde
ihn
mir
holen
So
put
your
hands
up
Also
heb
deine
Hände
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demerkk Shelton Ferm, Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, V. Ruff, Dylan Peter Alvarez, Matthew Busek, Michael Futterer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.