Текст и перевод песни Holograf - Da-mi iubirea ta
Zâmbet
prefăcut,
sufletul
de
lut
Притворная
улыбка,
душа
глины
Nu
ne
mai
iubim
Мы
больше
не
любим
друг
друга
Vocea
mi-a
tăcut,
Мой
голос
замолчал,
Dragostea
s-a
rupt,
Любовь
сломалась,
Văd
cum
împietrim,
Я
вижу,
как
мы
ожесточаем,
Dar
iti
spun:
Но
я
говорю
тебе:
Ca
dragostea
nu
piere
oricum,
Как
любовь
не
умирает
в
любом
случае,
Ca
arde
in
mine
focul
nebun,
Как
горит
во
мне
сумасшедший
огонь,
Poate
ca
si
eu
gandesc
la
fel,
Может,
я
тоже
так
думаю.,
Poate
ca
si
eu
te
vad
altfel,
Может,
я
вижу
тебя
по-другому?,
Dar
trebuie
sa
mai
fie
un
drum
Но
должна
быть
еще
одна
дорога
Pe
care
sa
mai
mergem
acum
Куда
еще
идти?
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Si
n-o
sa
ma
opresc
până
cand
n-o
sa
o
cuprind
cu-a
mea
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
включу
свою.
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Aici,
s-o-aducem
inapoi
Давайте
вернем
ее.
Oricat
de
greu
ne-ar
fii
sa
fim
iar
amandoi
Как
бы
трудно
мы
ни
были,
чтобы
быть
снова
и
снова
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Da-mi
iubirea
ta.
Дай
мне
свою
любовь.
Si
vreau
sa-mi
fii
in
brate
in
fiecare
zi
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
на
моих
руках
каждый
день
Oh,
de
iubirea
ta
am
nevoie,
știi...
О,
мне
нужна
твоя
любовь...
Să
ma
gaseasca
zorile
langa
inima
ta
Найти
рассвет
у
твоего
сердца
Si...
sa
te
acopăr
iar
cu
iubirea
mea
И...
снова
прикрыть
тебя
своей
любовью.
Pentru
ca
fara
tine
locul
nu
mi-l
gasesc
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
найти
его.
Si
știi...
И
ты
знаешь...
Ca
dragostea
nu
piere
oricum
Как
любовь
не
умирает
в
любом
случае
Ca
arde-n
mine
focul
nebun
Как
гореть
во
мне
сумасшедший
огонь
Poate
ca
si
eu
gandesc
la
fel,
Может,
я
тоже
так
думаю.,
Poate
ca
si
eu
te
vad
altfel,
Может,
я
вижу
тебя
по-другому?,
Dar
trebuie
sa
mai
fie
un
drum
Но
должна
быть
еще
одна
дорога
Pe
care
sa
mai
mergem
acum
Куда
еще
идти?
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Si
n-o
sa
ma
opresc
până
cand
n-o
sa
o
cuprind
cu-a
mea
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
включу
свою.
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Aici,
s-o-aducem
inapoi
Давайте
вернем
ее.
Oricat
de
greu
ne-ar
fii
sa
fim
iar
amandoi
Как
бы
трудно
мы
ни
были,
чтобы
быть
снова
и
снова
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Da-mi
iubirea
ta...
Дай
мне
свою
любовь...
Zâmbet
prefăcut,
sufletul
de
lut
Притворная
улыбка,
душа
глины
Nu
ne
mai
iubim
Мы
больше
не
любим
друг
друга
Vocea
mi-a
tăcut,
Мой
голос
замолчал,
Dragostea
s-a
rupt,
Любовь
сломалась,
Văd
cum
împietrim,
Я
вижу,
как
мы
ожесточаем,
Pentru
ca
eu,
eu
stiu,
Потому
что
я
знаю,
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Si
n-o
sa
ma
opresc
până
cand
n-o
sa
o
cuprind
cu-a
mea
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
включу
свою.
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Aici,
s-o-aducem
inapoi
Давайте
вернем
ее.
Oricat
de
greu
ne-ar
fii
sa
fim
iar
amandoi
Как
бы
трудно
мы
ни
были,
чтобы
быть
снова
и
снова
Da-
mi
iubirea
ta,
da-
mi
iubirea
ta
Дай
мне
свою
любовь,
дай
мне
свою
любовь
Da-mi
iubirea
ta...
Дай
мне
свою
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.