Holograf - Dragostea Mea - перевод текста песни на немецкий

Dragostea Mea - Holografперевод на немецкий




Dragostea Mea
Meine Liebe
A na na na na na
A na na na na na
A na na na na na na na
A na na na na na na na
A na na na na na
A na na na na na
A na na na na na na na
A na na na na na na na
Nimeni n-a stiut cand a-nceput
Niemand wusste, wann es begann
Nimeni cand s-a terminat
Niemand, wann es endete
Nimeni nu mi-a spus cand te-a durut
Niemand sagte mir, wann es dir wehtat
Nimeni cand te-ai bucurat.
Niemand, wann du dich gefreut hast.
Ma intreaba zilele daca mai vii
Die Tage fragen mich, ob du noch kommst
Si noptile daca mai stii
Und die Nächte, ob du noch weißt
Ca locul tau e aici...
Dass dein Platz hier ist...
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Zilele ma-ntreaba daca vii...)
(Die Tage fragen mich, ob du kommst...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Noptile ma dor si tu nu stii...)
(Die Nächte schmerzen mich und du weißt es nicht...)
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Orele se duc si ele usor...)
(Die Stunden vergehen auch leicht...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Clipele sa vina acum nu vor...).
(Die Augenblicke wollen jetzt nicht kommen...).
Sunt atat de singur pe Pamant
Ich bin so allein auf der Erde
Imi spuneam mereu in gand
Sagte ich mir immer im Stillen
Oamenii ma lasa sa ma mint
Die Leute lassen mich mich belügen
Eu o fac mereu iubind.
Ich tue es immer, während ich liebe.
Se duc iar zilele fara sa vii
Wieder vergehen die Tage, ohne dass du kommst
Si noptile, dar vreau sa stii
Und die Nächte, aber ich will, dass du weißt
Ca locul tau e aici...
Dass dein Platz hier ist...
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Zilele ma-ntreaba daca vii...)
(Die Tage fragen mich, ob du kommst...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Noptile ma dor si tu nu stii...)
(Die Nächte schmerzen mich und du weißt es nicht...)
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Orele se duc si ele usor...)
(Die Stunden vergehen auch leicht...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Clipele sa vina acum nu vor...).
(Die Augenblicke wollen jetzt nicht kommen...).
Doamne, nu mai inteleg nimic
Gott, ich verstehe nichts mehr
Din tot ce-as vrea...
Von allem, was ich möchte...
Stiu ca n-am sa mai iubesc la fel
Ich weiß, dass ich nie wieder so lieben werde
In viata mea... (aaaaah)
In meinem Leben... (aaaaah)
GUITAR SOLO
GITARRENSOLO
Doamne, lumea s-a schimbat prea mult
Gott, die Welt hat sich zu sehr verändert
Si mult as vrea...
Und sehr würde ich wollen...
Sa mai pot sa mai iubesc o data
Noch einmal lieben zu können
In viata mea... (aaaaah)
In meinem Leben... (aaaaah)
(Si dragostea mea...)
(Und meine Liebe...)
Zilele ma-ntreaba daca vii
Die Tage fragen mich, ob du kommst
(Va fi doar a ta...)
(Wird nur dein sein...)
Noptile ma dor si tu nu stii
Die Nächte schmerzen mich und du weißt es nicht
(Si dragostea mea...)
(Und meine Liebe...)
Orele se duc si ele usor
Die Stunden vergehen auch leicht
(Va fi doar a ta...)
(Wird nur dein sein...)
Clipele sa vina acum nu vor.
Die Augenblicke wollen jetzt nicht kommen.
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Zilele ma-ntreaba daca vii...)
(Die Tage fragen mich, ob du kommst...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Noptile ma dor si tu nu stii...)
(Die Nächte schmerzen mich und du weißt es nicht...)
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Orele se duc si ele usor...)
(Die Stunden vergehen auch leicht...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Clipele sa vina acum nu vor...).
(Die Augenblicke wollen jetzt nicht kommen...).
Uuuuuu-huuuuu
Uuuuuu-huuuuu
(Na na na na na na)
(Na na na na na na)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Noptile ma dor si tu nu stii...)
(Die Nächte schmerzen mich und du weißt es nicht...)
Si dragostea mea
Und meine Liebe
(Orele se duc si ele usor...)
(Die Stunden vergehen auch leicht...)
Va fi doar a ta
Wird nur dein sein
(Clipele sa vina acum nu vor...).
(Die Augenblicke wollen jetzt nicht kommen...).





Авторы: holograf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.