Текст и перевод песни Holograf - Eu ii spun iubire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu ii spun iubire
Я называю это любовью
Eu
nu
stiu
de
ce,
uneori
Я
не
знаю,
почему,
иногда
Inima
imi
tresare,
fara
sa-mi
spuna
Мое
сердце
трепещет,
не
говоря
мне
Nu,
eu
nu
stiu
de
ce
Нет,
я
не
знаю,
почему
Si
nu
inteleg
de
ce,
alte
ori
И
не
понимаю,
почему,
в
другие
моменты
Nu
se
zbate
in
piept,
cand
afara-i
furtuna
Оно
не
бьется
в
груди,
когда
снаружи
бушует
буря
Nu,
eu
nu
inteleg
Нет,
я
не
понимаю
Si,
oare,
cine
alina,
ziua,
sufletul
stingher
И,
кто
же,
утешает
днем
одинокую
душу
Si
cine,
oare,
aprinde,
noaptea,
stelele
pe
cer
И
кто
же,
зажигает
ночью
звезды
на
небе
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
pierdere
de
timp
Я
называю
это
любовью,
другие
- потерей
времени
Dar
ce-ar
ramane
in
lumea
asta,
daca
n-ar
fi
sa
iubim
Но
что
бы
осталось
в
этом
мире,
если
бы
мы
не
любили
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
joaca
de
copii
Я
называю
это
любовью,
другие
- детской
игрой
Si,
oricum
i-ar
spune
lumea,
eu
mereu
in
viata
asta
voi
iubi
И,
как
бы
это
ни
называл
мир,
я
всегда
в
этой
жизни
буду
любить
Ne
dorim
lucruri
fara
sens
Мы
желаем
бессмысленных
вещей
Chiar
si
atunci
cand
inima
ne
mai
doare
Даже
тогда,
когда
сердце
наше
болит
Ne
doare
foarte
tare
Болит
очень
сильно
Tot
in
jur
pare
un
gol
imens
Все
вокруг
кажется
огромной
пустотой
Si
uitam
sa
traim,
cand
si
cand,
in
visare
И
мы
забываем
жить,
время
от
времени,
в
мечтах
Sa
traim
in
visare
Жить
в
мечтах
Si,
oare,
cine
alina,
ziua,
sufletul
stingher
И,
кто
же,
утешает
днем
одинокую
душу
Si
cine,
oare,
aprinde,
noaptea,
stelele
pe
cer
И
кто
же,
зажигает
ночью
звезды
на
небе
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
pierdere
de
timp
Я
называю
это
любовью,
другие
- потерей
времени
Dar
ce-ar
ramane
in
lumea
asta,
daca
n-ar
fi
sa
iubim
Но
что
бы
осталось
в
этом
мире,
если
бы
мы
не
любили
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
joaca
de
copii
Я
называю
это
любовью,
другие
- детской
игрой
Si,
oricum
i-ar
spune
lumea,
eu
mereu
in
viata
asta
voi
iubi
И,
как
бы
это
ни
называл
мир,
я
всегда
в
этой
жизни
буду
любить
Am
o
singura
intrebare
У
меня
один
вопрос
Fericit
voi
fi
eu,
oare
Буду
ли
я
счастлив
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
pierdere
de
timp
Я
называю
это
любовью,
другие
- потерей
времени
Dar
ce-ar
ramane
in
lumea
asta,
daca
n-ar
fi
sa
iubim
Но
что
бы
осталось
в
этом
мире,
если
бы
мы
не
любили
Eu
ii
spun
iubire,
altii,
joaca
de
copii
Я
называю
это
любовью,
другие
- детской
игрой
Si,
oricum
i-ar
spune
lumea,
eu
mereu
in
viata
asta
voi
iubi
И,
как
бы
это
ни
называл
мир,
я
всегда
в
этой
жизни
буду
любить
Eu
ii
spun
iubire
Я
называю
это
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: holograf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.